杂阿含经》第500经

如是我闻:

一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时,尊者舍利弗亦住王舍城迦兰陀竹园。尔时,尊者舍利弗晨朝着衣持钵,入王舍城乞食,乞食已,于一树下食。

时,有净口外道出家尼从王舍城出,少有所营,见尊者舍利弗坐一树下食,见已,问言:“沙门食耶?”

尊者舍利弗答言:“食。”

复问:“云何?沙门下口耶?”

答言:“不也,姊妹!”

复问:“仰口耶?”

答言:“不也,姊妹!”

复问:“云何?方口耶?”

答言:“不也,姊妹!”

复问:“四维口耶?”

答言:“不也,姊妹!”

复问:“我问沙门食耶?”答我言:“食。”我问仰口耶?答我言:“不。”“下口食耶?”答我言:“不。”“方口食耶?”答我言:“不。”四维口食耶?答我言:“不。”如此所说,有何等义?

尊者舍利弗言:“姊妹!诸所有沙门、婆罗门明于事者、明于横法邪命求食者、如是沙门、婆罗门下口食也。若诸沙门、婆罗门仰观星历,邪命求食者,如是沙门、婆罗门则为仰口食也。若诸沙门、婆罗门为他使命,邪命求食者。如是沙门、婆罗门则为方口食也。若有沙门、婆罗门为诸医方种种治病,邪命求食者,如是沙门、婆罗门则为四维口食也。姊妹!我不堕此四种邪命而求食也。然我,姊妹!但以法求食而自活也,是故我说不为四种食也。”

时,净口外道出家尼闻尊者舍利弗所说,欢喜随喜而去。

时,净口外道出家尼于王舍城里巷四衢处赞叹言:“沙门释子净命自活,极净命自活;诸有欲为施者,应施沙门释种子;若欲为福者,应于沙门释子所作福。”

时,有诸外道出家闻净口外道出家尼赞叹沙门释子声,以嫉妒心,害彼净口外道出家尼,命终之后生兜率天,以于尊者舍利弗所生信心故也。

[校勘]

“净口”,巴利本作 Sucimukhī。

“下口”,巴利本作 Adhomukha。

“仰口”,巴利本作 Ubbhamukha。

“方口”,巴利本作 Disāmukha。

“四维口”,巴利本作 Vidisāmukha。

“历”,明本作“象”。

“如”,宋、元、明三本作“则”。

“诸”,宋、元、明三本作“余”。

[注解]

净口外道出家尼:名为“净口”的外道出家女性。

少有所营:有些事情要办。

下口食:吃东西时脸朝下。

仰口食:吃东西时脸朝上。

方口食:吃东西时脸朝东、西、南、北(四面张望)。

四维口食:吃东西时脸朝东南、西南、西北、东北(四维张望)。

明于事者、明于横法:懂得事理、技术。相当的南传经文作“依事明(种植、宅地等事的了解)的畜生明”,相当的《大智度论》经文作“合药、种谷、殖树”。

邪命求食:以不正当的方法谋生。(对出家人来说,正当的谋生方法是乞食、不贪图利养。)

为他使命:为他人做信差或跑腿。相当的南传经文作“从事遣使、使节”,相当的《大智度论》经文作“曲媚豪势,通使四方,巧言多求”。

四衢:十字路口。

释种子:释迦族血统的人,这里指佛陀的弟子(舍利弗尊者)。

[对应经典]

[读经拾得]

  • 佛教的出家人如法乞食为生,不贪图利养,而是清净的修行人。因此不管是利用自己的知识或技术替人谋划、仰观星历以预测未来、为人做信差或跑腿、或是帮人开药治病等等,出家人只要以这些工作贪图利养,就是邪命、不清净。至于在家众的戒并没有禁止赚钱谋生,只要不违五戒,便可用世间的各种技术与正当方式合理求财。
  • 本经中的“净口外道出家尼”原本执著于外道的禁忌,十分讲究吃东西时脸所朝的方向,像这样执著于无益于解脱的禁戒、禁忌,即是“戒禁取见”。舍利弗尊者引导这位净口外道出家尼,从原本执迷于表相的禁忌,转而注重心念、动机是否清净。这种同时着重心念与行为的修行,正是佛教持戒的殊胜处。

[进阶辨正]

回到《杂阿含经》