《杂阿含经》第500经
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时,尊者舍利弗亦住王舍城迦兰陀竹园。尔时,尊者舍利弗晨朝着衣持钵,入王舍城乞食,乞食已,于一树下食。
时,有净口ⓐ外道出家尼①从王舍城出,少有所营②,见尊者舍利弗坐一树下食,见已,问言:“沙门食耶?”
尊者舍利弗答言:“食。”
复问:“云何?沙门下口ⓑ食③耶?”
答言:“不也,姊妹!”
复问:“仰口ⓒ食④耶?”
答言:“不也,姊妹!”
复问:“云何?方口ⓓ食⑤耶?”
答言:“不也,姊妹!”
复问:“四维口ⓔ食⑥耶?”
答言:“不也,姊妹!”
复问:“我问沙门食耶?”答我言:“食。”我问仰口耶?答我言:“不。”“下口食耶?”答我言:“不。”“方口食耶?”答我言:“不。”四维口食耶?答我言:“不。”如此所说,有何等义?
尊者舍利弗言:“姊妹!诸所有沙门、婆罗门明于事者、明于横法⑦、邪命求食⑧者、如是沙门、婆罗门下口食也。若诸沙门、婆罗门仰观星历ⓕ,邪命求食者,如ⓖ是沙门、婆罗门则为仰口食也。若诸沙门、婆罗门为他使命⑨,邪命求食者。如是沙门、婆罗门则为方口食也。若有沙门、婆罗门为诸医方种种治病,邪命求食者,如是沙门、婆罗门则为四维口食也。姊妹!我不堕此四种邪命而求食也。然我,姊妹!但以法求食而自活也,是故我说不为四种食也。”
时,净口外道出家尼闻尊者舍利弗所说,欢喜随喜而去。
时,净口外道出家尼于王舍城里巷四衢⑩处赞叹言:“沙门释子净命自活,极净命自活;诸有欲为施者,应施沙门释种子⑪;若欲为福者,应于沙门释子所作福。”
时,有诸ⓗ外道出家闻净口外道出家尼赞叹沙门释子声,以嫉妒心,害彼净口外道出家尼,命终之后生兜率天,以于尊者舍利弗所生信心故也。
[校勘]
ⓐ “净口”,巴利本作 Sucimukhī。
ⓑ “下口”,巴利本作 Adhomukha。
ⓒ “仰口”,巴利本作 Ubbhamukha。
ⓓ “方口”,巴利本作 Disāmukha。
ⓔ “四维口”,巴利本作 Vidisāmukha。
ⓕ “历”,明本作“象”。
ⓖ “如”,宋、元、明三本作“则”。
ⓗ “诸”,宋、元、明三本作“余”。
[注解]
① 净口外道出家尼:名为“净口”的外道出家女性。
② 少有所营:有些事情要办。
③ 下口食:吃东西时脸朝下。
④ 仰口食:吃东西时脸朝上。
⑤ 方口食:吃东西时脸朝东、西、南、北(四面张望)。
⑥ 四维口食:吃东西时脸朝东南、西南、西北、东北(四维张望)。
⑦ 明于事者、明于横法:懂得事理、技术。相当的南传经文作“依事明(种植、宅地等事的了解)的畜生明”,相当的《大智度论》经文作“合药、种谷、殖树”。
⑧ 邪命求食:以不正当的方法谋生。(对出家人来说,正当的谋生方法是乞食、不贪图利养。)
⑨ 为他使命:为他人做信差或跑腿。相当的南传经文作“从事遣使、使节”,相当的《大智度论》经文作“曲媚豪势,通使四方,巧言多求”。
⑩ 四衢:十字路口。
⑪ 释种子:释迦族血统的人,这里指佛陀的弟子(舍利弗尊者)。
[对应经典]
[读经拾得]
- 佛教的出家人如法乞食为生,不贪图利养,而是清净的修行人。因此不管是利用自己的知识或技术替人谋划、仰观星历以预测未来、为人做信差或跑腿、或是帮人开药治病等等,出家人只要以这些工作贪图利养,就是邪命、不清净。至于在家众的戒并没有禁止赚钱谋生,只要不违五戒,便可用世间的各种技术与正当方式合理求财。
- 本经中的“净口外道出家尼”原本执著于外道的禁忌,十分讲究吃东西时脸所朝的方向,像这样执著于无益于解脱的禁戒、禁忌,即是“戒禁取见”。舍利弗尊者引导这位净口外道出家尼,从原本执迷于表相的禁忌,转而注重心念、动机是否清净。这种同时着重心念与行为的修行,正是佛教持戒的殊胜处。