[线上读经班共笔]杂阿含卷二十一经文584

精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层
[线上读经班共笔]杂阿含卷二十二经文584
进度:584

导读:heaven

主持:cathy

列席:abstsai, hank, jeroci, magelinus, yfan,
小猪, freddy

记录:belle


heaven; 谢谢大家让我有机会导读。以前自己读时,知道大概意思就过了。现在因为要导
读,所以会比较用功,去查了些资料。感谢大家!


【CBETA 2008新版光碟索取资讯】

CBETA 2008新版光碟:大正藏、□续藏修订最完整的一版。

1. 之前曾经索取过,CBETA这次会主动寄送。

2. 没索取过,可e-mail至 service@cbeta.org ,注明姓名、地址、份数即可索取。

3. 也可直接上网download,然後烧录起来。


【584经文讲解】

*「为有族本不  有转生族耶 有俱相属无  云何解於缚」

天子问:「你原来家族的根本是什麽?那另外转出来的家族又是什麽?有没有相属的东
西?如何解开这样的束缚?」


#「族本」,在南传版本,是「小屋」的意思,「转生族」在南传版本则是鸟巢的
「巢」,不过这样还是无法读懂。所以,还是就目前汉译的版本来解读。


*「我无有族本  亦无转生族 俱相属永断  解脱一切缚」

世尊回答:「我没有这些东西,我解脱一切束缚。」


*「何名为族本  云何转生族 云何俱相续  何名为坚缚」

天子接著问:「那族本、转生族、相续、间缚是什麽?」


*「母为世族本  妻名转生族  子俱是相属  爱欲为坚缚

      我无此族本  亦无转生族  俱相属亦无  是名脱坚缚」

母亲是家族的根本,因为小孩是从母亲所生。以男生而言,娶妻後就会生下一代,我们的
小孩就是下一代(转生族),家族就相属、延续下去。对人来说,爱欲是我们最大的束
缚。世尊已经解脱,解脱者不会再出生,也不会再娶妻生子(杂音…听不清楚)


584经大概是这个意思:妻子、小孩是家族相续,而造成我们轮回的是爱欲。解脱爱欲,
就解脱了。


【问题与讨论】

Q1. 为什麽天子要问这个问题?

[回应]

abstsai: 凡是形容「容色绝妙」,就一定是「欲界」天子,大部份是在「三十三天」。
如果他特别来自哪一天,佛经就会指出是哪一天。那时世尊在给孤独园,当时世尊已讲法
多年,因为给孤独园并非是世尊吸引最多比丘加入的地方;世尊吸引最多比丘加入的说法
处是树林。後来给孤独长者去找世尊,世尊便问他,他那儿是否有精舍?给孤独长者的回
答是没有,但如果世尊要去,他就建一个精舍。建好後的给孤独园相当豪华,会吸引许多
天子们去。


那天子为什麽要问:「为有族本不」。当时世尊说法已经讲到超越三禅、四禅,可是有人
会怀疑世尊是否有「暗□」(台语)。所以,「为有族本不」就是问:「你这个种族有没
有一个本来的根(族本)?有没有转生到我们这里、这个种族来的、转生到张家、刘家、
蔡家的(转生族)?」。「俱相属」,就是小孩。也就是,「族本」与「转生族」有没有
互相牵扯的关系?「有俱相属」的「有」,在台语就是「有影呒」。「有影呒」就是一个
问句。「有……无」是一个常态的语法,意思是:「有……没有?」、「是有还是没
有?」如果有牵扯的话,你如何解开亲情的系缚?


当时,世尊就回答:「我现在没有一个种族的本,也没有转生族,也没有与我有牵连的人
(永断),我解除一切缚,我没有任何的系缚。」意思就是说,「我说法没有「暗□」
(台语)。」天子听了还是不太明白,就问:「你说的『族本』到底是什麽(何名为族
本)?你说的『转生族』到底是什麽(云何转生族)?你说的『俱相续』(云何俱相
续)、被捆绑是什麽意思(何名为坚缚)?」


天子们没有母亲、兄弟姊妹的概念,但是他们有「转生族」,因为他们是从老爸那边转生
出来的。因为他们不知道老祖宗是在哪,所以就问世尊这个问题。


世尊的回答是,妈妈是一个家族的根本(母为世族本)。可是天人没有妈妈。太太是转嫁
到我们这个族来,所以在人间,太太是转生族。小孩之间(子俱)是由妈妈所生(相
属),这些是由爱欲所牵扯出来的,所以小孩会特别爱妈妈。世尊没有妈妈(族本),因
为他妈妈已经往生。世尊没有老婆,因为世尊虽然结婚,但从未跟他老婆圆房过,请见
《佛本生经》。最後他太太问他怎麽办?世尊就指著他老婆的肚子说:「六年後□就会生
小孩。」所以,世尊回答:「我没有小孩(俱相属亦无)。」


罗云是不是世尊的儿子?根本不是,因为他是在世尊离家後六年才生的。世尊允许他太太
六年後生小孩,这小孩可能是他的养子。否则在一个皇家里,一位母亲不可能突然生一个
小孩,而且还怀胎六年。怀胎六是不可能的,因为以人类的身体结构来说,怀胎六年是异
形。可是罗云并不是异形啊?佛经里有解释,什麽是异形、异形的形状、异形的行动、异
形的行为,而且用的就是「异形」这两个字。但是世尊却说,我没有小孩。所以这样的牵
扯叫做「坚缚」,很坚牢的系缚。换句话说,世尊的意思就是:「我在说法时,没有这些
亲情的系缚,可以很自由自在,完全没有『暗□』(台语)。所以我告诉你们天上的人,
解脱方法就是解脱的方法,不可能带著别人一起、或要照顾我们这个家族之类的。」最
後,天子就说:「原来如此。难怪你(本经「婆罗门」所指)是一位阿罗汉。完全没有这
些恩恩怨怨。」所以,母亲照顾小孩,小孩依赖母亲、对母亲的爱,这都是天性。当在修
行的过程,如果无法去除这种捆绑的思想,打坐时则无法专注,有老婆、老公就会□
碍。


这部经看似稀松平常,但在观念上是非常重要的。所以,我要问这个问题。每一位天子问
的问题都是一个key point。在这一经,天子问此问题的原因在於他不知道母亲的概念、
母亲何在,可是他有老婆,而且他的老婆不只一位,有五百位以上,而五百位都很依赖
他,而他无法离弃他们。这也是586经,天子提到的问题。


Q2. 世尊说:「母为世族本」,接著却又说:「我无此族本」。世尊应该是有妈妈的,这
一段要如何解?

[回应]

abstsai: 世尊的出生,并非是他父王与母王爱欲结合而生,世尊非爱的结晶。回头看
《本生经》,世尊的投生是因为他母亲梦到象王而怀胎。再者,人的身体需要藉胎,否则
就是一个怪胎,没有出生、来历。所以,他母亲生他,只是让世尊有一个管道来到这个世
间,这是世间法的一个过程。严格来说,母亲虽生下他,并没有爱欲,世尊的出生也并非
出自爱欲。世尊的出生与我们一般人是不太一样的。


Q3. 天子与世尊的沟通是用语言,还是心意沟通?

[回应]

abstsai: 天界有天语。当打坐到一定程度,可以听得懂天语。提婆达多在死前後悔自己
对世尊不好,虽然生重病,还是请人将他扛到世尊的面前。下了病床站起来想向世尊说
「南无佛」,但只说了「南无」就往生。死後坠入地狱,世尊就对弟子们提到提婆达多目
前在地狱受苦。目腱连尊者与提婆达多交情不匪,听了就很不舍,就对世尊说:「我下地
狱去安慰他。」世尊就说:「你又不懂那里的语言,你如何安慰?」大目连就说:「我懂
六十四种语言,所以,我可以到地狱去安慰他。」世尊回答:「那就可以。」这六十四种
语言中包括「三十三天」的语言。所以,天子与世尊交谈是用他们天界的语言,天语。还
有另外一种是没有语言的沟通,只有眼神交会,那是「色界」的沟通方式。「欲界」里一
定有语言、声音、动作。「色界」就不一定,因为「色界」还有不同天。不过,眼神交会
也还是语言。
回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | 返回

-------------------------------------------------------------------------------
-

作者: belleyyc (烦人的怪小孩!)
时间: Fri Mar  7 19:57:35 2008

※ 引述《jeroci (火星的月亮比较圆)》之铭言:

> 天子们没有母亲、兄弟姊妹的概念,但是他们有「转生族」,因为他们是从老爸那边转生
> 出来的。因为他们不知道老祖宗是在哪,所以就问世尊这个问题。

  可以说,天上是父权的社会吗?:p

> 这部经看似稀松平常,但在观念上是非常重要的。所以,我要问这个问题。每一位天子问
> 的问题都是一个key point。在这一经,天子问此问题的原因在於他不知道母亲的概念、
> 母亲何在,可是他有老婆,而且他的老婆不只一位,有五百位以上,而五百位都很依赖
                          ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> 他,而他无法离弃他们。这也是586经,天子提到的问题。

  这个听起来就有古代帝王後宫的味道(这也是我在586经提到比喻)...
  虽然都在享受,可是习气未除,不会有争宠等等状况吗?

  问题来了,投生天上的性别是如何决定的?依投生前那一世吗?
  还是还要再依业果机制重新决定?

  谢谢:)
回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | 返回

-------------------------------------------------------------------------------
-

作者: belleyyc (烦人的怪小孩!)
时间: Fri Mar  7 23:30:58 2008


提供此经(584)巴利英译(菩提比丘所译)供参考:

19(9) A Little Hut

"Don't you have a little hut?
 Don't you have a little nest?
 Don't you have any lines extended?
 Are you free from bondage?"

"Surely I have no little hut,
 Surely I have no little nest,
 Surely I have no line extended,
 Surely I'm free from bondage."

"What do you think I call a little hut?
 What do you think I call a little nest?
 What do you think I call lines extended?
 What do you think I call bondage?"

"It's a mother that you call a little hut,
 A wife that you call a little nest,
 Sons that you call lines extended,
 Craving that you tell me is bondage."

"It's good that you have no little hut,
 Good that you have no little nest,
 Good that you have no lines extended,
 Good that you are free from bondage."

---
英译用词很简单,念起来也很有味道,读起来有不同的意含。
hut, nest, extended, bondage等都有「系缚」之意。

而且这位天子感觉起来就会跟590经那位天子相近,
比较像是只是来考,藉机亲近一下世尊:)(个人觉得啦)。


		 
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org