以弗所书查经资料(新约)

精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层
寄件人: tjm.bbs@bbs.cis.nctu.edu.tw [=InterNet E-mail=]
标  题: 圣经查经资料—以弗所书 -- tjm 整理
发信站: 国际网路信件 (Sun Jun  4 21:12:07 1995)


发信人: tjm@cis_nctu (Jer-Min Tsai), 信区: religion
标  题: 交大研究生小组查经资料(以弗所书)
发信站: 交大资科_BBS (Jul  3 20:08:44 1994)
转信站: cis_nctu


以弗所书查经资料
零、背景:
  一、以弗所:
    (一)位於小亚细亚的西海岸,一度是商业中心,在新约时代开始没落,但仍为亚
          西亚省的主要城市。
    (二)以弗所城有一亚底米神庙,为古代世界七大奇观之一,传说庙内的亚底米女
          神像是由天上掉下来的,以弗所人就以女神的看管者自居(徒十九35)。
    (三)保罗第二次旅行布道归途经过以弗所(徒十八 19 ),第三次旅行布道则在
          此住了三年之久。
    (四)以弗所教会主要由外邦人组成。
  二、时间:
    (一)我们从送信人可以推知:以弗所、歌罗西、腓利门书是保罗在同一时期,同
          一地点的著作。这三封信与腓立比书合称为监狱书信。
    (二)由於这些书信中显示保罗有获释的可能,传统上将之列为保罗第一次被囚於
          罗马的作品。
  三、动机:本书没有言明写作动机。
  四、此书之「在以弗所」等字并不见於一些重要抄本,初期的教父也暗示这封信有可
      能是保罗致亚西亚教会的公函,或是老底嘉传来的那封信(西四16)。
  五、本书之所以以「以弗所书」闻名,可能主要是由於以弗所教会所存之抄本的流传
      。
  六、主题特色:
    (一)全书的钥句:「在基督里」。
    (二)本书思想高超,文字丰富,独具一格,是保罗书信中最深奥的一卷。
    (三)本书成於歌罗西书之後,常采用该书的词汇,不过较为深思熟虑,对同一个
          字往往赋予更深的含意。两书的重点不同,歌罗西书强调作为教会元首的「
          基督」,而以弗所书则强调作为基督身体的「教会」。
    (四)以弗所书涉及的□围非常宽广,用上「所有」(ALL)这字不下五十次。
壹、问安(一1-2)
  一、做基督耶稣使徒的保罗(奉上帝旨意),写信给圣徒。
      ●「使徒」:
                1.最简单的定义是「被差遣的人」、「使者」。
                2.新约用了这字八十次之多,大部份都在路加和保罗的著作中。
                3.在非基督教的著作中,这字有时是指一支海军舰队航行出海,
                  或某政府派遣出来的大使。
                4.这字在新约中通常是指那些被差遣去执行某种任务的人。
                  这字用在耶稣身上,就称他为「受神差遣的人」(来三1)
                  圣经又用它来指被差遣到以色列人中传道的人(路十一49)
                  ,也用於教会所差遣的使者身上(林後八23,腓二25)。
              ★5.但是,新约圣经用这字却主要是指基督所拣选并委以特殊使命
                  的一班人,他们都从基督那里领受了能力和权柄。故此保罗申
                  明其使徒的身份,向读者表明自己的权柄,目的是说他所写的
                  教训是带著上帝的权威。
      ◎由上文,因此「使徒」这字还是不要乱用的好,免得别人误解为第五种「
        使徒」。
  二、何谓圣徒:就是在耶稣基督里有忠心的人。   v1
      ●「忠心」:原文是「坚定的信心」。
  三、愿恩惠平安从上帝和主耶稣基督归给收信人。 v2
      ●「恩惠」:指神向不配之人白白的赐予。
      ●「平安」:指一种健全的状态,也就是全人在末世所获得终极拯救的状态。
                  也指信徒因为进入健全状态以致享受心中的平安。
      ●「恩惠」是根,「平安」是果,两者皆来自按自己旨意计画救恩的父神,与舍
         己成就救恩的耶稣基督。
贰、颂赞:在基督里的属灵福份(一 3-14 )
  ●照原文的结构,3-14节只是一个完整的句子。
  一、愿颂赞归与父神,他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气:  v3
    (一)如神在创立世界以前拣选了我们,
          拣选的目的是:使我们成为圣洁,没有瑕疵。 v4
    (二)预定我们得儿子的名分(被收养成为儿子)。   v5
          →原因:因为爱我们
          →途径:按自己意旨所喜悦的,藉耶稣基督,白白的赠与我们。
          →目的:使他荣耀的恩典得称赞(这恩典是他在耶稣里赐给我们的)。v6
          ●「得儿子的名分」:直译为「成为嗣子」。
          ●「喜悦」:意即「决心、意向」,来自动词「乐意、愿意、欢喜」。
          ●「使他荣耀的恩典得称赞」:直译为「为了他荣耀恩典的称赞」。
                                      「荣耀」是整句的受词。

    (三)得蒙救赎,过犯得以赦免。  v7
          1.途径:藉耶稣基督的血,照上帝丰富的恩典。
          2.这「恩典」:是上帝用诸般的智慧聪明,充充足足的赏给我们。v8
                        是照他自己预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘。 v9
            ●「藉这爱子的血,得蒙救赎」:直译为:「在他(爱子)里面,藉他的
                                          血,我们有赎价」。
            ●第八节可能应译做:「这恩典是神丰厚地赐给我们的,让我们的著诸般
                                  的智慧聪明.....知道他旨意的奥秘」。
            ●v9 「美意」和第五节「喜悦」同字。
          3.旨意的奥秘:在日期满足的时候,使天上地上一切所有的都在耶稣基
                        督里同归於一。  v10
            ●「日期」:直译为「时机」。
            ●「满足」:直译为「成熟」。
            ●「奥秘」:指历世以来隐藏的,如今上帝向人显明出来的计画和事情。
            ●「使天.... 同归於一」:全人类和宇宙万物都归入基督的统辖下, 并
                                     彼此合一相和。

    (四)我们也在他里面成了基业。
          →原因:这是上帝预定的。      v11
          →目的:叫他的荣耀从我们(首先在基督里有盼望的人)可以得著称赞。
                  v12
          ●「得了基业」:或做「成了基业」,及信徒如旧约时代的犹太人一样,是
                          上帝的产业。

    (五)你们听见真理的道(就是叫你们得旧福音)和基督,既然信了,就受
          了所应许的圣灵为印记。 v13
          ●「也信了基督」:直译为「在他里面你们也相信了」。
    (六)这圣灵是我们得基业的凭据,直到上帝的产业被赎,使他的荣耀得著
          称赞。    v14
          ●「凭据」:「质」、「抵押品」、「定金」。
          ●「印记」:表示拥有权、确保安全、确保真实。
          ◎圣灵成为我们得救的保证,上帝居然把圣灵当抵押品给我们。

参、祷告:使能得到属灵的理解力(一 15-23 )
  一、保罗为亚细亚信徒感谢神  v15-16
    (一)听见信徒信从主耶稣
    (二)听见信徒亲爱众圣徒
  二、保罗为亚细亚信徒祈求: v17-23
    (一)求荣耀的父神将赐人智慧和启示的灵赏给信徒。
          →使基督徒真知道天父。  v17
          ●「真知道」:原文表示对某一特定对象的完全认识或丰富的知识。
    (二)求天父照明信徒心中的眼睛,使信徒知道:  v18-19
          1.上帝的恩召有何等的指望。
          2.上帝在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀。
            ●直译是:「他的基业在众圣徒之中的荣耀是何等的丰富。」
          3.他向我们这信的人所显的能力是何等浩大。
            ●「何等浩大」:直译是「何等超越的宏大」。神的能力向那些心眼
                            蒙了光照的人而言,是远远超过「浩大」、「宏大」
                            等词所能形容的。
    (三)上帝向信徒所显的浩大能力是照他在基督身上所运行的大能大力:v20-22
          1.使基督从死里复活。
          2.叫基督在天上坐在天父的右边。
            ●「右边」:非指右手边,乃是指尊贵掌权的高位。
          3.叫基督远超过一切执政的、掌权的、有势力的。而且不但是今世的,
            连来世的也超过了。
            ●「执政的」:指天使统管的领域。
            ●「掌权的」:可能指人间的政治势力,也可指灵界的统治者。
            ●「主治的、一切有名的」:都是指天使或灵界的存在。

          4.叫万有服在基督脚下。
            ●「将万有....脚下」:取材自诗篇一百一十篇1节,描述掌握王权的
                                  象徵。
          5.使基督为教会作万有之首。
            ●直译为:「上帝将基督赐给教会,在万有之上做头」
            ●这里的教会指的是:「古往今来所有圣徒的总集合」。
    (四)教会:是基督的身体,是基督所充满的。 v23
          ●「充满万有者」:指基督(参考四章10节)
          ●本节的译法可能有几种,比较优良的可能是:「教会是那位继续不断
            充满万有者的丰满」
    ◎保罗的祷告没有提到「灵命增长」一类的东西,单单提到希望信徒认识神的
      丰盛,当然这「认识」原文意义不止於知识上的认识,但我们岂不注意到保
      罗所提到的「认识」多半是奠基於正确的知识?高举灵命和圣灵的教会可以
      思想。

肆、阐述(二 1-三 13)
  一、得救的经历(二 1-10)
    (一)以前的景况:死在过犯罪恶之中。  v1-3
          ●原文无「叫你们活过来」。
          ●「过犯」:原文意为「误入歧途」。
          ●「罪恶」:原文为「矢不中的」。
          1.在过犯罪恶之中行事为人。  v2
            ●「其中」:前面所提过犯罪恶之中。
          2.行事为人随从今世的风俗。  v2
            ●「今世」:直译为「今世的今生」,即以无神之今世为特徵的今生。
                        一般译为「风俗」。
          3.行事为人顺服空中掌权者的首领—在背逆之子心中运行的灵。 v2
            ●「空中」:指当时人观念中诸灵居住的空中国度,而撒旦则是诸灵
                        的首领。
          4.我们在背逆之子中间行事放纵肉体的私欲。  v3
            ●在他们中间「行事」:此「行事」合和本没有翻出。
            ●「在他们中间」:原文显示「我们」的属性与「背逆之子」相一致。
            ●「私欲」:指强烈的欲望(不是单指性欲)。
          5.我们随著肉体和心中所喜好的去行。    v3
          6.是可怒之子(和别人一样)。          v3
            ●「本为」:直译为「按著本性说」。
    (二)得救的原因:神有丰富的怜悯,神爱我们的大爱。 v4
          ●「神既有丰富的怜悯」:直译为「神是在怜悯上丰富的神」。
          ●「怜悯」:见人在困苦之中给予情感上的同情,及实质上的解除。
          ●「爱....的大爱」:因他「爱过」我们的大爱。
    (三)得救之後:  v5-6
          1.上帝叫我们与基督一同活过来(得救是本乎恩)。
            ●「本乎恩」:原文是「凭藉著恩典」。
          2.叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上。
    (四)上帝拯救的目的:要将他极丰富的恩典,显给後来的世代看。 v7
          ●「要将他极丰富的恩典显明」:直译为「为要将他恩典之丰富的极至
                                        显明出来」。
          ●整段另可译为「好叫上帝在後来的世世代代,在基督耶稣里,藉著恩慈
            ,向我们显明他恩典丰富的极至」。
    (五)得救的基础:v8-9
          ●本节开头有一「因为」合和本未译。
          1.本乎恩
          2.因著信
          3.是神所赐的
            (1) 不是出於自己
            (2)不是出於行为(免得有人自夸)v9
            ●原文的词性显示这里所讨论的不是「恩典」或「信心」,乃是指救恩
              的整个事件。
    (六)结论:我们是上帝的工作(在耶稣里作成),  v10
                为要叫我们行善(就是上帝预备叫我们行的) v10
                ●「叫我们行的」:直译为「叫我们行在其中」。
  二、犹太人和外邦人在基督里合一(二 11-22)
    (一)外邦(非犹太人)信徒以前的地位:v11-12
          ●「记念」:记住、想念。
          1.就肉体而论是外邦人。
            ●「外邦人」:指对犹太人而言是「信奉异教的外国人」。
          2.被称做「没有受割礼的人」。→这名字是犹太人(凭人手在肉身上称为
            「受割礼的人」)所取的。 v11
            ●「割礼」:割包皮的一种礼仪。是以色列人象徵和上帝立约的仪式。
            ●「凭人手....」:割礼的仪式无关行为或信心,只是用手执行的仪式
                              (手术)。因此被称为是「凭人手、在肉身上」。
          3.与基督隔离。
            ●原文时态上显示此状态是过去某一段时间持续进行的动作。
            ●「无关」:与....隔离。
          4.在以色列国民之外。
            ●直译为「与以色列国度隔离」。这里的以色列国度可能指地上的以色
              列国度或是上帝的国度。
          5.在所应许的诸约上是局外人。
            ●「局外」:原文是「奇怪的」、「陌生的」,strangers。

            ◎圣经被分为「新约」、「旧约」,不是没有理由的。上帝与人的关系
              基础,可以说是建立在这许多的「约」上,从最初的「亚当之约」(
              创世纪三章)、「亚伯拉罕之约」(创世纪十五章)、「律法之约」
              (出埃及记十九章)、「大卫之约」(撒母耳记下七章、二十三章)
              ....一直到「新约」(耶利米书三十一章),都是上帝主动与人立约
              。规□人的权利义务和上帝的权利义务,每个约都显明上帝的计画与
              心意。不要认为上帝常常毁约改变心意,上帝每个约都是有同样的中
              心思想,只是做更清楚的阐述。约的神学说来话长(连割礼都是「亚
              伯拉罕之约」的产品),有兴趣的人可以自己参考这几个约,不过我
              们可惊讶的是:上帝竟然主动与人立约,主动把自己放在一个不得不
              赐福,不得不拯救的约束之下,其中显明的「爱」是何等丰盛奥妙!
          6.活在世上没有指望、没有神。            v12
            ●「没有神」:原指心中无神、抗拒神、敌对神的人。英文的「无神论
                          者」(atheist)一字就是由此字音译而来。
    (二)基督成为我们的和睦:v13-18
          1.前言:从前远离的外邦信徒,如今在耶稣基督里,靠著基督的血,已经
                  得以亲近了。   v13
            ●「远离」、「亲近」:原文没有「神」字,远离或亲近的对象可以是
                                  前面提到的「神」、「神的国度」。
            ●「得亲近」:直译作「成为近的」。
            ●「和睦」:peace,和平、和睦。
          2.细节描述: v14-18
            (1)基督是我们的和睦。
               ●「我们」:犹太人和外邦人,约内和约外人。
               ●此句原文是「基督是我们的和睦」。
            (2)基督将犹太人与外邦人合而为一,拆毁中间隔断的墙。  v14
               ●所谓的「合一」不是一元论者的「融合为一」的意思,乃是「拆
                 毁中间区隔与冤仇」的意思,这可由上下文中得知。
               ●「隔断的墙」:具体的表现於犹太人的圣殿内,外邦人院和以色
                               列人才可进入的内院中间有石墙隔开,石墙上还
                               刻有禁令。外邦人如果违例逾墙,必被处死。
            (3)基督以自己的身体废掉冤仇(就是律法上的规条),目的是将两方
               藉著自己造成一个新人,如此便成就了和睦。  v15
               ●「造成一个新人」:就是要藉著自己将两方创造成一个新的人类
                                   或是共同的人类。
               ●「规条」:可能指那些用来分隔犹太人和外邦人的特定规条。
            (4)基督在十字架上灭了冤仇,便藉十字架使两方归为一体,并一同与
               神和好。  v16
               ●原文句子的排列次序是:为要将两下藉著自己造成一个新人....,
                                       也为要藉这十字架......透过在十字架
                                       上灭了冤仇的方式。
            (5)基督来传和平(和睦)的福音给外邦人和犹太人。   v17
               ●「和平」:「平安」、「和平」、「和睦」。传人和人,人和神
                           可以复和,享受平安和睦的福音。
               ●「福音」:「好消息」的意思。
            (6)为何说是「和平」的福音:我们两方藉著他被一个圣灵所感,得以
               进到父面前。 v18
               ●直译作「因为藉著他,我们两下有通道,在一个灵里,到父面前
                 」。
    (三)成为新人 v19-22
          1.不再作外人和客旅。
            ●「客旅」:在外居留者,流浪汉。
          2.与圣徒同国。
          3.是神家里的人。   v19
          4.被建造在使徒和先知的根基上。 v20
            ●「根基」:奠基石,亦即由使徒和先知所组成的根基。
            ◎保罗身为使徒仍说出这样的话,而同为使徒的彼得也在彼得後书三章
              2节中说过同样的话。我们可知他们都有上帝代言人的自觉,就是书
              信的内证,而不是後人把他们的信高举为圣经,他们的确有神国根基
              的自觉。
          5.基督耶稣为房角石(全房靠他联络得合适,成为主的圣殿)。 v21
            ●「房角石」:指一幢建□物各角落上的主要奠基石,是建□师所赖以
                          决定各面墙与各交叉墙的方向的基准。
            ●「各房靠他联络得合式」:直译作「靠著他,各部建□都互相联结」
            ●「渐渐成为主的圣殿」:直译作「渐渐成长,以致成为在主里的圣殿
                                    」。
            ●「渐渐成为」:原文表示「继续不断地成长」。
            ●「圣殿」:指包括所有「各房」的整个结构。

          6.靠耶稣同被建造,成为上帝藉圣灵居住的所在。 v22
  二、保罗向外邦人的工作(三 1-13)
    (一)前言(三 1-4)
          1.因上文的原因,保罗为了外邦人作了基督耶稣的囚犯。 v1
          2.上帝赐恩给保罗,将关切外邦人的职分托付给保罗。 v2
            ●直译为「神恩惠的职分,就是他为你们而赐给我的」。
            ●「职分」:是「房子」与「管家」两字的复合,直译是「管家
                        职分」或「责任」或「安排」。
            ●「关切你们」:原文是「为了你们」。
          3.用启示让保罗知道奥秘(以前保罗略略写过了)。  v3
            ●「以前写过」:可能是以前的其他信件,或这封信前面的文字。
            ●「略略」:简要的。
          4.读者应该知道保罗深知基督的奥秘。  v4
            ●「深知」:原文是名词,指「聪明」、「敏锐」、「领悟力」、
                        「洞察力」。
    (二)基督的奥秘(三 5-6)
          1.在以前的世代没有让人知道。 v5
            ●「人」:原文中是「人的儿子们」,就是指「人」。
          2.今天基督藉著圣灵启示给使徒和先知。 v5
            ◎保罗宣告使徒和先知也同得此奥秘的启示。
          3.内容:外邦人得以同为後嗣,同为一体,同蒙应许(在耶稣基督
                  里,藉著福音)。 v6
    (三)保罗领受的职分(三 7-11)
          1.保罗作了这福音的执事: v7
            是照神的恩赐(照上帝运行的大能赐给保罗的)。 v7
            ●「神的恩赐」:直译作「神的恩典的礼物」。
          2.保罗陈明自己原来的身份比众圣徒中最小的还小(上帝居然还赐给他
            恩典)。
          3.保罗的职责: v8-9
            (1)要把基督的丰富(测不透的丰富)传给外邦人。 v8
               ●「测不透」:无法追踪,无法追出其脚踪。
               ●「那测不透的丰富」:直译作「那丰富的不可追寻」。
            (2)使众人明白历代以来被上帝(造物者)所隐藏的奥秘是如何
               安排的。 v9
               ●此段的翻译应是「被上帝所隐藏」而不是「隐藏在....之中」。
          4.再论奥秘的内涵:要藉著教会使天上执政、掌权的现在得知上帝百般
                            的智慧。 v10
            ●「教会」:指宇宙间所有圣徒的总集合。
            ●「天上执政掌权的」:一般指邪灵,不过在此也可以指天使。
            ●「百般」:富有变化,多采多姿的。
          5.这奥秘的实现是上帝在万世以前(在耶稣基督里)所定的旨意。 v11
    (四)读者应有的反应(三 12-13)
          1.在基督里面大胆、笃信的来到上帝面前(因信耶稣)。 v12
          2.不要因保罗所受的患难丧胆,因为这原是读者的荣耀。 v13
            ●「求」:要求,ask
伍、祷告
   一、保罗为读者祷告(三 14-20)
          1.因为前面所提到的保罗的职分与上帝的奥秘,因此保罗为读者祷告:v14
            祷告对象:天父(天上地上的各家,都是从他得名) v15
            ●「家」:表示来自同一祖先的部落或种族。
            ●「天上地上的各家,都是从他得名」:地上的各族,天上的众天使,
               都从神那里得其名。
            (1)求天父按他丰盛的荣耀,藉著天父的灵,叫读者心里的力量刚强
               起来。v16
               ●「心里的力量刚强起来」:直译作「使你们里面的人因大能而
                                         刚强」。
            (2)为的是使基督因你们的信住在你们心里。  v17
            (3)使你们能在爱中扎根奠基。  v17
               ●直译作「在爱中,被植根,被立基」
            (4)让你们能和众圣徒一同明白基督的爱是何等的长阔高深。 v19
               ●「明白」:原意是抓取、获得,这里指心智上的领悟。
            (5)让你们知道基督的爱是过於人所能测度的。
               ●直译作「并且知道基督的爱是远远超过人的知识以外的」。
            (6)这样就会让神一切的丰盛充满你们。  v19
               ●直译作「使你们被神一切的丰满所充满」。
               ◎上帝是怎样的一位呢?上帝充满什麽呢?那些丰盛的一切就要充满
                 我们。这是篇祷告的高峰。不过别忘了这地步是要循序渐进由1-6
                 得到的。
          2.保罗的颂赞  v20-21
            (1)上帝能照著运行在我们心里的大力,充充足足的成就一切,
               超过我们所求所想的。 v20
               ●照著:比照。
               ●运行在我们心里的「大力」:参一章19-22节。
            (2)但愿上帝在教会中,并在耶稣基督里得著荣耀,直到永远。 v21
陆、劝勉(四章1节-六章20节)
  一、圣灵里的合一(四章1-16节)
    (一)因为前面所说的,所以保罗(为主被囚的)劝读者:
          行事为人当与蒙召相称: v1
          ●「相称」:原指在秤上平衡,意思是「价值相等」、「值得的」、
                      「配称的」。
          ●原文中有「因此」被中文翻译本省略了。
          ●「蒙召的恩」:原文没有「的恩」。意思是:你们的行事为人要配得上
                         「所蒙的召」。
          1.凡事谦虚、温柔、忍耐。        v2
            ●「温柔」:指因著对神的顺服,以致带来对人忍耐的态度和行为。
            ●「忍耐」:坚定不移的耐心。
            ●「谦虚」:指真正的谦卑和虚心。
          2.用爱心互相宽容。              v2
          3.用和平彼此联络。              v3
            ●「联络」:原指以绳索连结事物,引伸为「联合」、「联络」与
                       「捆绑」。
          4.竭力保守圣灵的合一。v3
            ●原文无「所赐」二字。
            ●「竭力」:热切。
            ●「圣灵所赐合而为一的心」:直译作「(圣)灵的合一」。
    (二)合一的基础  v4-6
          1.同属一个身体(教会)
          2.同有一个圣灵
          3.正如你们蒙召之後有同一指望           v4
            ●直译如「正如你们在同一蒙召的指望里蒙召」,指大家蒙召的结果
              是同有一个相同的希望
          4.一主:耶稣
          5.一信
          6.一洗                                                       v5
            ●这里的原文用字指著洗礼的结果,而不是洗礼的动作。
          7.一神—一切的父,超乎一切之上、贯乎一切之中、住在一切之内。 v6
            ●中文圣经的「众人」,原文是「一切」,不过因为原文词性的关系,
              最後一个「一切」指人类,而前面两个「一切」则不一定。
            ●「超乎一切」:Over all
              「贯乎一切」:Through all
              「住在一切」:In all
            ◎保罗极力想表达上帝浩大的能力是如何广泛的触及人类生活的每一
              层面。
    (三)分工的原因 v7-16
          1.每个人照基督所量给各人的恩赐蒙恩 v7
            ●「量给」:指测量工具或测量结果。

            (1)圣经诗篇六十八篇18节提到基督升上高天掳掠仇敌,赐下各样恩赐。
            (2)圣经说「升上」,就必有「降下」,而那降下的基督就是要远生诸天
               之上充满万有的。  v9-10
               ●「地下」:原文是较低的部份,也就是「地」。
          2.基督所赐的恩赐有:  v11
            (1)使徒
            (2)先知
            (3)传福音的
            (4)牧师(就是「教师」)
               ●「牧师」:原始意义是「牧羊人」、「保护者」。新约仅此一次
                           称传道人是「牧师」。

          3.赐下各种恩赐的目的: v12-16
            (1)为要成全圣徒、各尽其职、建立基督的身体。  v12
               ●「成全」:复原、修补,原指医学上将脱臼的骨头重新接上,也指
                           房子的整修。
               ●「成全圣徒」:修补圣徒、装备圣徒,使之完全。
               ●「各尽其职」:目的是为了事奉的工作。
               ●「建立」:原文是「建造」,在此指建造的过程。

            (2)直等到我们众人达成合一的实质:
               a.在真道上同归於一
                 ●「直等到我们众人....归於」:直译为「直等到我们众人达到」
                                               ....目的。
                 ●「真道上同(归)於一」:归於同一个信,指对基督的信仰,众
                                           人达於合一的境地。

               b.认识神的儿子
                 ●直译为「同一个对神儿子丰富的认识」。表示在认识神儿子丰富
                   的知识上同归於一。

               c.得以长大成人,满有基督的身量
                 ●「长大成人」:成为一个成熟的人(全体)。
                 ●「基督长成的」:直译为「基督丰满的」。
               d.不再作小孩子:
                 ●「小孩子」:很小的孩子、婴儿、心智不成熟的人。
                 (a)中了人的诡计和欺骗的法术
                    ●「诡计」:指一切欺骗,诡诈的行为。
                    ●「欺骗的法术」:「巧妙」、「奸诈」。

                 (b)被一切的教训之风摇动
                    ●直译是「被一切教训之风波动,吹得转来转去」。
                    ●「异教」:原意是「教导」,「教训」。
                 (c)随从各样的异端。      v14
                    ●「异端」:「漂流」、「飘□」,意指「有如流星之飘□,
                                後加入邪恶」之含意。

                 (d)反而用爱心说诚实话,凡事长进,连於元首基督。 15
                    ●「说诚实话」:说出「真理」或「实话」。
            (3)全身都靠他联络的合式,百节各按各职,照著各体的功用彼此相助,
               叫身体渐渐增长,在爱中建立这身体。   v16

  二、弃旧更新的行为(四章17节-五章21节)
    (一)旧人与新人 v17-24
          1.因为前面提到提到合一的基础和分工的原因,所以保罗劝告读者行事不
            要像没有得救的人。 v17
          2.没有得救的人:
            (1)存虚妄的心行事。 v17
               ●「虚妄」:虚空的、徒然的。
               ●「心」:心智、理解力、思考方式。
            (2)心地昏昧。
               ●「心地」:指「人的心思意念」,包括理智与情感。
               ●「昏昧」:持续性的黑暗。

            (3)与神所赐的生命隔绝。  v18
               ●「隔绝」:原文有持续隔绝的意思。

            (4)良心丧尽:放纵私欲,贪行种种的污秽。  v19
               ●「丧尽」:成为冷淡、无情。原指「停止痛苦的感觉」,引伸
                           为「麻木不仁」。
               ●「放纵....污秽」:直译做「把自己交托给邪荡,用贪婪从事
                                   各样的污秽。」

          3.学了基督的人(听过基督的道、领了基督的教、学了基督的真理)v21
            ●「听过」:应是「确实听过」。
            ●「学了基督的真理」:应译为「按真理是在耶稣里面」。
            (1)脱去你们行为上的旧人(因私欲的迷惑渐渐变坏的)。 v22
               ●「脱去」:原意是「脱去衣服」,引伸为「革除」、「丢弃」。
               ●「私欲」:指「强烈的欲望」。
            (2)将心志改换一新。  v23
               ●「改换一新」:「变新」、「变年轻」。
               ●「心志」:原文是「人的灵」。
            (3)穿上新人(照著神的形象造的,有真理所产生的仁义和圣洁)。 v24

    (二)新生活的守则 (四章25-五章5)
          1.弃绝谎言,说实话,因为是互相为肢体。(引自撒迦利亚书八章16节)
          2.生气却不要犯罪,不可含怒到日落。(出自七十士译本的诗篇四4)
            不可给魔鬼地步。  v27
            ●「七十士译本」:旧约圣经的希腊文译本。
            ●「不可给魔鬼留地步」:原文无「留」字。
            ●「给」:原文有「持续给」的意思。
            ●「地步」:「地方」、「馀地」。
            ●「邻舍」:指基督徒群体。

          3.不要再偷窃,要劳力作正当职业,就可以有分给缺乏的人。 v28
            ●「有馀」:原文无「馀」字 。「有」:拥有。
            ●「缺乏的人」:直译是「有需要的人」。
          4.不说污秽的话,要说造就人的好话,叫人得益处。 v29
            ●「只要随事....好话」:直译做「只要说好话,为了造就需要的人」
          5.不要叫圣灵担忧(我们是受圣灵的印记,等候得赎的日子)。 v30
            ●「担忧」:原文有持续性担忧的意思。
            ●「受圣灵的印记」:直译是「在他里面,你们被印上了戳记」。
          6.除去一切苦毒、嚷闹、毁谤等,以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,
            正如神在基督里饶恕我们一样。        v31-32
            ●「愤怒」:这里的「愤怒」表示较为精细持久的愤怒。
            ●「恶毒」:「邪恶」、「恶行」。
            ◎这里指的是要我们除去人与人之间的彼此伤害,而以恩慈相待、存怜
              悯的心,彼此饶恕。

          7.该效法神,像蒙慈爱的儿女一样。  v1
          8.凭爱心行事,像基督一样。 v2
          9.淫乱、贪婪、污秽,应该弃绝,才合圣徒的体统。 v3
            ●「题」:原文有持续「题」的意思,「题」:named。
            ●「才合圣徒的体统」:才适合圣徒。
          10.淫秽、愚妄、轻浮的话都不要说,该说感谢的话。 v4
             ●「淫词」:下流、可耻的言词。
             ●「妄语」:愚妄的言语。
                         希腊人所谓的「愚妄的话」,就是人们以污秽的话互相
                         取笑、互相贬抑。

             ●「戏笑的话」:粗俗低级的玩笑话。
          11.因为淫乱、污秽、贪心,在神的国里都无份(贪心与拜偶像一样)。v5
    (三)行事为人当像光明的子女 v6-21
          1.不要被人虚浮的话欺哄,因为前面所说的恶事,上帝的愤怒要临到背逆
            之子。所以基督徒不要与他们同夥。  v6-7
            ●「不要被人虚浮的话欺哄」:直译是「不要让人用虚浮的话欺骗了你
                                        们」。
          2.从前你们是暗昧的,如今在主里是光明的,所以行事为人当像光明之子
            。v8
            ●「暗昧」:暗。
          3.光明的果子就是一切良善、公义、诚实(真理)。 v9
            ●「所结」:原文没有此一词。
            ●「果子」:原文是单数,表示良善、公义等都是一种光明果子的多面
                        表现。
          4.要察验何为主所喜悦的事。  v10
          5.暗昧无益的事,不要与人同行倒要揭发,因为他们暗中所行的,就是提
            起来也是可耻。 v11-12
            ●「责备」:原文是「揭发」、「指证」。
          6.凡事受了揭发就被光显出来,因为光能显明。 v13
            ●「主说」:或译为「有话说」。可能是早期的诗歌或教训。
          7.要谨慎行事,不要像愚昧人,要像智慧人。 v15
          8.要爱惜光阴(因为现今的世代邪恶)。   v16
            ●「爱惜」:原文是「自市场全部买回」,引伸为「争取时机」。
            ●「光阴」:指「一段时间」,或「适当的时机」。
            ●「邪恶」:原指身上的残疾或果子的败坏,在此指伦理道德的堕落
                        ,邪恶。
            ●直译:「要把握时机,因为这时代邪恶」。
          9.因此(第16节的思想)不要做糊涂人,要明白主的旨意为何。  v17
            ●本节前有「因此」,没有译出。
            ●「糊涂人」:指行动不经思考,懵懵懂懂的人。
            ●「明白」:领悟,指综合、分析事物的能力。
          10.不要醉酒,要被圣灵充满。   v18
             ●「被圣灵充满」:原文的时态表示要「不断的」被圣灵充满。
          11.当用各种方式赞美主。  v19
             ●「灵歌」:「属灵的圣歌」,可能指在圣灵感动下,信徒即时唱出
                         的颂赞。
          12.常奉主名感谢神。  v20
          13.存敬畏基督的心彼此顺服。   v21
  三、家庭中个人当尽的本分(五章22节-六章9节)
    (一)丈夫和妻子  (五章22-33节)
          1.做妻子的当对待自己的丈夫,如同对待主。 v22
            ●原文无「顺服」,所以应该译为「对待丈夫如同对待主」。
            ●此句原文不是命令句。
            (1)因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,又是全体的救主。v23
            (2)教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。 v24
          2.作丈夫的要爱妻子。
            (1)正如基督爱教会,为教会舍己。                v25
            (2)基督要用水藉著道把教会洗净:
               a.成为圣洁
                 ●直译为「为的是藉著水的洗,藉著话语,洁净她,使她成为圣
                          洁」。
                 ●「用水」:直译是「水洗」,即用水施洗的洗礼。
               b.可以献给自己,做个荣耀的教会。
                 ●直译是「为的是他可以把充满荣耀的教会献给自己」。
                 ●「献」:呈献。
               c.没有玷污、皱纹等类的病,是圣洁没有瑕疵的。 v26

            (3)丈夫要照基督爱教会的样子爱妻子,如同自己的身子,爱妻子
               便是爱自己。 v28
               —大家都是爱护自己的身体,保养顾惜,像基督待教会一样,因为
                 我们是基督身上的肢体。  v30
               ●「如同爱自己的身子」:原文无「爱」字。
               ●「当」:「应当」、「有义务」。
               ●「保养」:原指「幼儿的抚育、□养,以致长大成熟」,这里指
                           对身体的保养,爱护。
               ●「顾惜」:基本意义为「使温暖」,引伸为「母亲对幼儿温柔慈
                           祥的爱与照顾」。
            (4)为了(3)的缘故,人要离开父母和妻子成为一体。  v31
               ●「离开」:抛弃、留下。
               ●「联合」:紧密联合、忠心关注。
          3.基督和教会的关系是极大的奥秘。  v32
            ●保罗是以婚姻的亲密比喻基督与教会的联合。
          4.结论:丈夫当爱妻子像爱自己一样,妻子也要敬重丈夫。 v33
            ●「然而」:表示中断讨论,转而强调重点。
            ●「敬重」:原意是「害怕」、「敬畏」,引伸为「敬重」,
                        七十士译本在利未记十九章3节的「孝敬父母」,
                        用的也是此字。
    (二)儿子和父母 (六章1-4节)
          1.儿女的守则: v1-3
            (1)要在主里听从父母(这是理所当然的)。  v1
               ●「理所当然」:指那因公义的要求而不得不做的事。
            (2)要孝敬父母(可以使你得福、在世长寿),这是第一条带应许
               的诫命。 v2-3
               ●「孝敬」:原文是「尊敬」的意思。
               ●「带应许」:指十诫中的第五诫(出埃及记二十章12节)。
          2.父母的守则: v4
            (1)不要惹儿女的气。
               ●「惹气」:激怒,原文时态有习惯性激怒的意思。
            (2)照著主的教训与警戒,养育他们。
               ●「养育」:指对孩童予以亲切、周全的抚育与照顾。
    (三)仆人和主人 (六章5-9节)
          1.仆人的守则:  v5-8
            (1)要惧怕战兢,用诚实的心听从主人,好像听从基督一般。 v5
               ●「诚实」:此处的诚实不是一般的用字,乃指「纯一、诚恳、
                           正直」之意。
            (2)不要只在眼前事奉,要像基督的仆人,从心里遵行。 v6
               ●「从心里」:直译做「出於魂」,指人内在的情感与意志。
            (3)甘心事奉,好像服事主,不像服事人。  v7
               ●直译做「用善意服事,如同对主,不像对人」。
               ●「事奉」:原文时态有「持续事奉」的意思。
            (4)理由:各人所行的善事,都必按所行的,得主的赏赐。  v8
               ●「各人所行的善事」:直译做「每一个人,无论他行了什麽
                                     善事」。
               ●「自主的」:「自由的」或「自由的人」。
          2.主人的守则: v9
            (1)不要威吓仆人。
               ●「不要」:「放弃」、「止息」,原指「松开锁□、绳索」,
                           引伸为「撇弃」、「停止」。
               ●「威吓」:「恐吓」之意。
            (2)理由:仆人和主人一样,同有一位主在天上,他并不偏待人。 v9
  四、属灵的战争(六章10-20节)
    (一)做刚强的人 v10-13
          1.要靠著主,倚赖主的大能大力做刚强的人。 v10
            ●「刚强」:「加力量、成为强壮」。
          2.要穿戴神的全副军装就能抵挡魔鬼的诡计。 v11
            ●新约时代的「全副军装」包括:盾、剑、矛、盔、胫甲、遮胸镜,
                                          保罗省略了「矛」,增加了「腰带
                                          」和「鞋子」两样必需品但不算军
                                          事用品。

          3.因为我们是与邪灵征战。 v12
            ●「争战」:原文是「摔跤」、「角力」。
            ●「我们不是与属血气的争战」:直译做「对我们而言,这场争战
                                          并不是面对血与肉」。
            ●「管辖这幽暗世界的」:指撒旦(当日有许多其他的文献用此字
                                    来形容撒旦)。
            ●「天空属灵气的恶魔」:直译应做「邪恶的灵物」
          4.所以要拿起神的全副军装,使你们在这邪恶的日子里可以抵挡得住,
            并且成就了一切还能站立的住。 v13
            ●「拿起」:军事用语,指真正战争爆发前的最後准备,最後措施。
            ●「好在磨难的日子,抵挡仇敌」:原文没有「仇敌」一字,直译应
                                            做「使你们在这邪恶的日子里可
                                            以抵挡得住」。
            ●「磨难」:原指身体上的残疾或道德上的残缺堕落,故「磨难的日
                        子」,就是指著现今这邪恶的世代。
            ●「成就」:强调工作的完全,并达於高潮。
            ●「并且成就了一切还能站立的住」:当战争结束了,还能以胜利者
                                              的姿态站立。

    (二)神的军装 v14-18
          1.从一开始,要站稳了。
            ●「站稳」:原文的时态强调动作的开始。

          2.用真理当作带子束腰。 v14
            ●罗马兵有三样带子:(1)皮革制成的围裙,保护臀部。
                                (2)扣紧剑袋的带子。
                                (3)特殊饰带,以识别军阶。
          3.用公义当作护心镜遮胸。 v14
            ●直译做「把公义的胸甲穿上」。
            ●「胸甲」:保护前胸与後背,用金属作成的盔甲。
          4.用平安的福音预备好穿在脚上。 v15
            ●直译做「把平安的福音预备好」,原文无「当作走路的鞋」。
            ●「穿在脚上」:一般用以指穿鞋。
          5.拿信心□牌(可以灭尽恶者的火箭)。v16
            ●「当作」:原文无此字。
            ●「□牌」:「长形的铁制盾牌」。
                        另一说是「罗马兵的大型盾牌,是以皮革包裹,可以
                        浸泡在水中,用来扑灭带火的箭」。

            ●「火箭」:燃烧的箭。
          6.戴上救恩的头盔。  v17
            ●原文中第二到第六点都是用来形容「站稳了」。
          7.拿著圣灵的宝剑(就是神的道)。  v17
            ●此节应该合译为「并要把救恩的头盔和圣灵的宝剑—就是神的话
              语接过来」。
            ◎唯有圣灵的宝剑是攻击性的武器,神的话语则是一种攻击和防御
              皆可的武器。
            ◎用前面的装备站稳了之後,还要把神的话接过来。
          8.靠著圣灵,随时多方祷告祈求,用一切的忍耐,与为众圣徒的祈求
            ,在祷告祈求的事情上持续的保持儆醒。 v18
            ●「并要儆醒不倦,为众圣徒祈求」:直译做「并用一切的恒忍,
                                              与为众圣徒的祈求,在这事上
                                              儆醒」。
            ●「这事上」:指「随时多方祷告祈求」这件事。


    (三)请众圣徒为保罗代求 v19-20
          1.使保罗得著口才,能放胆开口讲明福音的奥秘(保罗为此做了带锁□
            的使者)。  v19
            ●「使我得著口才」:直译做「当我开口的时候,可以得著话语」。

          2.使保罗照著当尽的本分放胆讲论。 v20
            ●「放胆」:自由的表达,无所畏惧的讲说,或「壮胆」、「冒险」。

柒、结语(六章21-24节)
  一、举荐送信人推基古  v21-22
    (一)推基古是保罗所亲爱,忠心侍奉主的弟兄。  v21
          ●「今有」:原文无此字。
    (二)送信人要把保罗的事情和状况都告诉收信人。  v21
    (三)此送信人是保罗特意打发到收信人那里去,要叫读者知道保罗的状况,
          并要叫推基古(送信人)安慰读者的心。 v22
  二、结尾的祝福  v23-24
    (一)愿平安、仁爱、信心由天父和主耶稣基督归给读者。 v23
    (二)愿所有诚心爱主的人都蒙恩惠。  v24
          ●「诚心」:「不朽」的意思。

		 
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org