《杂阿含经》第254经
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,尊者二十亿耳独静禅思③,而作是念:“于世尊弟子精勤声闻中,我在其数,然我今日未尽诸漏,我是名族姓子④,多饶财宝,我ⓑ今宁可还受五欲,广行施作福。”
尔时,世尊知二十亿耳心之所念,告一比丘,汝等今往二十亿耳所,告言:“世尊呼汝。”
是一比丘受佛教已,往诣二十亿耳所,语言:“世尊呼汝。”
二十亿耳闻彼比丘称大师命,即诣世尊所,稽首礼足,退住一面。
尔时,世尊告二十亿耳,汝实独静禅思作是念:“世尊精勤修学声闻中,我在其数,而今未得漏尽解脱。我是名族姓子,又多钱财,我宁可还俗,受五欲乐,广施作福耶?”
时,二十亿耳作是念:“世尊已知我心。”惊怖毛竖,白佛言:“实尔,世尊!”
佛告二十亿耳:“我今问汝,随意答我。二十亿耳!汝在俗时,善弹琴不?”
答言:“如是,世尊!”
弹琴不缓不急之喻复问:“于意云何?汝弹琴时,若急其弦,得作微妙和雅音不?”
答言:“不也,世尊!”
复问:“云何?若缓其弦,宁发微妙和雅音不?”
答言:“不也,世尊!”
复问:“云何善调琴弦,不缓不急,然后发妙和雅音不?”
答言:“如是,世尊!”
佛告二十亿耳:“精进太急,增其掉悔⑤,精进太缓,令人懈怠,是故汝当平等修习摄受,莫著⑥、莫放逸、莫取相⑦。”
时,尊者二十亿耳闻佛所说,欢喜随喜,作礼而去。
时,尊者二十亿耳常念世尊说弹琴譬,独静禅思。如上所说,乃至漏尽心得解脱,成阿罗汉。
尔时,尊者二十亿耳得阿罗汉,内觉解脱喜乐,作是念:“我今应往问讯世尊。”
尔时,尊者二十亿耳往诣佛所,稽首礼足,退坐一面,白佛言:“世尊!于世尊法中得阿罗汉,尽诸有漏,所作已作,舍离重担,逮得己利,尽诸有结,正智心解脱,当于尔时解脱六处⑧。云何为六?离欲解脱、离恚解脱、远离解脱⑨、爱尽解脱、诸取解脱、心不忘念解脱⑩。
“世尊!若有依少信心而言离欲解脱,此非所应⑪;贪、恚、痴尽,是名真实离欲解脱。
“若复有人依少持戒而言我得离恚解脱,此亦不应;贪、恚、痴尽,是名真实离恚ⓒ解脱。
“若复有人依于修习利养远离而言远离解脱,是亦不应;贪、恚、痴尽,是真实远离解脱。
“贪、恚、痴尽,亦名离爱,亦名离取,亦名离忘念解脱。如是,世尊!若诸比丘未得罗汉,未尽诸漏,于此六处不得解脱。
“若复比丘在于学地,未得增上乐⑫,涅槃习向心住⑬,尔时成就学戒⑭,成就学根⑮,后时当得漏尽、无漏心解脱,乃至自知不受后有。当于尔时得无学⑯戒,得无学诸根。譬如婴童愚小仰卧,尔时成就童子诸根,彼于后时渐渐增长,诸根成就,当于尔时成就长者诸根。在学地者亦复如是,未得增上安乐,乃至成就无学戒、无学诸根。
“若眼常识色,终不能妨心解脱、慧解脱,意坚住故,内修无量善解脱⑰,观察生灭,乃至无常。耳识声、鼻识香、舌识味、身识触、意识法,不能妨心解脱、慧解脱,意坚住故,内修无量善解脱,观察生灭。譬如村邑近大石山,不断、不坏、不穿,一向厚密,假使四方风吹,不能动摇、不能穿过。阿罗汉六根识六境,不妨解脱彼无学者亦复如是,眼常识色,乃至意常识法,不能妨心解脱、慧解脱,意坚住故,内修无量善解脱,观察生灭。”
尔时,二十亿耳重说偈言:
“离欲心解脱, 无恚脱亦然,
远离心解脱, 贪爱永无余。
诸取心解脱, 及意不忘念,
晓了入处生, 于彼心解脱。
彼心解脱者, 比丘意止息,
诸所作已作, 更不作所作。
犹如大石山, 四风不能动。
色声香味触, 及法之好恶,
六入处常对, 不能动其心。
心常住坚固, 谛观法生灭。”
尊者二十亿耳说是法时,大师心悦,诸多闻梵行者闻尊者二十亿耳所说,皆大欢喜。尔时,尊者二十亿耳闻佛说法,欢喜随喜,作礼而去。
解脱者以智记说,而不会自己称赞自己尔时,世尊知二十亿耳去不久,告诸比丘:“善心解脱者,应如是记说⑱,如二十亿耳以智记说,亦不自举⑲,亦不下他,正说其义;非如增上慢⑳者,不得其义,而自称叹得过人法㉑,自取损减。”
[校勘]
ⓐ “二十亿耳”,巴利本作 Soṇa。
ⓑ 元、明二本无“我”字。
ⓒ 大正藏无“离恚”二字,今依据前后文补上。
[注解]
① 二十亿耳:比丘名,以“精进第一”闻名。音译为“输屡那”。
② 菩提分法:成就菩提(觉悟)的各分支方法,通常指“三十七道品”(三十七类成就菩提的方法),即四念处、四正勤、四如意足、五根、五力、七觉分、八正道。
③ 禅思:独坐而专心思惟。
④ 族姓子:婆罗门大族的子弟。
⑤ 掉悔:心浮动静不下来。“掉”又译为“掉举”,心浮动不安;“悔”即“追悔”,于所作的事心怀忧恼。
⑥ 莫著:不要黏着不放;不要过度(精进太急)。
⑦ 莫取相:不要执著表相。相当的《中阿含经》经文作“汝当分别此时,观察此相”,相当的南传经文作“通达诸根的平衡,并且请在那里取相”。
⑧ 解脱六处:相当的南传经文作“胜解六处”。接下来的“离欲解脱”等六个,相当的南传经文作“离欲胜解”等。“胜解”指深刻而坚定的理解。
⑨ 远离解脱:远离于世间而解脱。
⑩ 心不忘念解脱:有智慧(离于痴)而解脱。
⑪ 若有依少信心而言离欲解脱,此非所应:如果有人只依靠少许的信心就说能离欲而解脱,这是不应该的。
⑫ 增上乐:提升的快乐,指解脱乐。
⑬ 涅槃习向心住:心意稳定地趋向涅槃。
⑭ 学戒:“有学”的戒律。四向四果中,除阿罗汉外的四向三果,都是“有学”。(阿罗汉则是“无学”,已毕业了。)
⑮ 学根:“有学”的五根(信根、精进根、念根、定根、慧根)。
⑯ 无学:阿罗汉已无惑可断、毕业了,因此称为“无学”。
⑰ 内修无量善解脱:内心(持续地保持这样的)修持,广大无量(而不随来自六境的冲击起波动),完全不受束缚。
⑱ 记说:决定说;确定说。例如佛弟子记说自己证得的果位,即指此弟子确知地说出自己证得的果位。
⑲ 自举:自己抬举自己;骄傲自大。
⑳ 增上慢:未得未证而自认为已得已证。
㉑ 过人法:超越凡人的解脱或神通。
[对应经典]
- 《中阿含经》卷二十九〈大品11〉第123经沙门二十亿经。
- 《增壹阿含经》卷十三〈地主品23〉第3经。
- 南传《增支部尼柯耶》集6〈大品6〉第55经。
- 参考 《弥沙塞部和酰五分律》卷第二十一第三分之六皮革法。
- 参考 《四分律》卷第三十八皮革揵度。
- 《杂阿含经》梵文残卷 SF 274。
- 《杂阿含经》梵文残卷 SF 278。
[读经拾得]
- 此经就是常见的佛学故事“佛陀向尊者二十亿耳说弹琴喻,修行不可太缓、亦不可太急”的出处。
- 此经的解脱六处,在不同译本的翻译如下:
译本 | 总称 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
《杂阿含经》第254经 | 解脱六处 | 离欲解脱 | 离恚解脱 | 远离解脱 | 爱尽解脱 | 诸取解脱 | 心不忘念解脱 |
《中阿含经》第123经 | 乐此六处 | 乐于无欲 | 乐于无诤 | 乐于远离 | 乐于爱尽 | 乐于受尽 | 乐心不移动 |
南传《增支部尼柯耶》6集第55经 | 倾心于六件事 / 胜解六处 | 倾心于离欲 | 倾心于不加害 | 倾心于独居 | 倾心于渴爱的灭尽 | 倾心于执取的灭尽 | 倾心于无痴 |
- 经典中在讲述阿罗汉的资格时,通常是说断五下分结、五上分结,如卷三的“导读:四果”所述。此经中尊者二十亿耳自己领悟的解脱六处,是否也满足其余经中所述阿罗汉的资格呢?
我们将尊者二十亿耳领悟的解脱六处,和阿罗汉的资格作个比较,可发现如下连结:
也就是说尊者二十亿耳的领悟,也满足证得阿罗汉的资格。
- 此经提到阿罗汉圣者“眼常识色,乃至意常识法,不能妨心解脱、慧解脱,意坚住故,内修无量善解脱,观察生灭”。圣者仍然可以看东西,但看东西不会妨碍他的心解脱、慧解脱,他的心意不杂染、稳固、泰然,念念了知能看所看的都是因缘生灭的、都是无常的。