般若波罗蜜多心经讲记 3. |
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层 |
发信人: grace@Lion (善护念), 信区: BudaMagazine 标 题: 般若波罗蜜多心经讲记 3. 发信站: 狮子吼站 (Mon Jun 19 19:57:22 2000) 转信站: Lion 心字是中文,自古以来解释心字之文甚多,但以心为 六百卷《大般若经》之精要一语最为圆满。《心经》为 《大般若经》之纲领,所以称为大般若之中心,亦比喻人 的心脏,至为重要。最後经字是通题,佛所说的言教, 经弟子们续集成文,皆称为经。古来大德解释经字, 常用贯、摄、常、法四字。贯是贯穿所说之义理, 换句话说,每部佛经都是一篇有系统的文章,从头到 尾一直贯穿下来,绝无杂乱,摄为摆持所化之众生, 使读者百读不厌,如磁铁吸针一样。常是古今不易,法 是远近同遵,确实超越时间与空间,即今人所说之真理。 本经是唐朝玄奘大师翻译的,大师是河南偃师人, 姓陈名□。十三岁在洛阳净土寺出家,贞观三年到印度 求学,历一百二十八国。当时西域与印度均未统一,有 许多小的国家。留学到中印摩竭陀国那烂陀寺,此项古迹 到现在依然存在。他受业於戒贤论师及胜军居士,他的 老师发一僧一俗。贞观十九年回国,三年去的,往返共 十七年。大师世寿六十五岁,圆寂於唐麟德元年二月初五, 公元六六四年。由印返国後翻经十九年,翻成七十三部, 一千三百三十卷,份量之多为译经师之冠,对中国有最大 的贡献。所译经典均收入《大藏经》。这部《心经》是大师 在贞观二十二年五月二十四日在终南山翠微宫翻经院译的。 过去南京金陵刻经处杨仁山老居士曾把大师所译经典刻版 流通。该刻经院曾送我一全套,我把它收藏在达拉斯佛教 会五○一楼上。 ---------------------------------------------------------------- 取自「净空法师专集」http://www.amtb.org.tw/c-bud/c-bud.htm -- 在生命的每一天中认识问题的根源, 是最有智慧、也是最有功德的。------佛使比丘 Ξ 狮子吼站 版面介绍: cbs.ntu.edu.tw ⊙ 佛法求助哇啦啦 - 解决您学佛的疑惑 BudaHelp |
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |