中阿含经卷第二十一

东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译

导读

(八四)中阿含长寿王品无刺经第十三(第二小土城诵)

我闻如是:

一时,佛游鞞舍离,在猕猴江边高楼台观。此诸名德、长老上尊、大弟子等,谓遮罗、优簸遮罗、贤善、贤患、无患、耶舍上称,如是比诸名德、长老上尊、大弟子等,亦游鞞舍离猕猴江边高楼台观,并皆近佛叶屋边住。

诸鞞舍离丽掣闻世尊游鞞舍离猕猴江边高楼台观,便作是念:“我等宁可作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,往诣佛所供养礼事。”

时,诸名德、长老上尊、大弟子等,闻诸鞞舍离丽掣作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,来诣佛所供养礼事,便作是念:“禅以声为刺,世尊亦说禅以声为刺,我等宁可往诣牛角娑罗林,在彼无乱,远离独住,闲居静处,宴坐思惟。”于是,诸名德、长老上尊、大弟子等,即便共往诣牛角娑罗林,在彼无乱,远离独住,闲居静[*]处,宴坐思惟。

尔时,众多鞞舍离丽掣作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,往诣佛所供养礼事。或有鞞舍离丽掣,稽首佛足,却坐一面,或有与佛共相问讯,却坐一面,或有叉手向佛,却坐一面,或有遥见佛已,默然而坐。

彼时,众多鞞舍离丽掣各坐已定,世尊为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜,无量方便为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,默然而住。于是,众多鞞舍离丽掣,世尊为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,即从座起,稽首佛足,绕三匝而去。

鞞舍离丽掣去后不久。于是,世尊问诸比丘:“诸长老上尊、大弟子等为至何许?”

诸比丘白曰:“世尊!诸长老上尊、大弟子等,闻诸鞞舍离丽掣作大如意足,作王威德,高声唱传,出鞞舍离,来诣佛所供养礼事,便作是念:‘禅以声为刺,世尊亦说禅以声为刺。我等宁可往诣牛角娑罗林,在彼无乱,远离独住,闲居静[*]处,宴坐思惟。’世尊!诸长老上尊、大弟子等共往诣彼。”

于是,世尊闻已叹曰:“善哉,善哉,若长老上尊、大弟子等应如是说:‘禅以声为刺,世尊亦说禅以声为刺。’所以者何?我实如是说,禅有刺,持戒者以犯戒为刺,护诸根者以严饰身为刺修习恶露者以净相为刺,修习慈心者以恚为刺,离酒者以饮酒为刺,梵行者以见女色为刺。入初禅者以声为刺,入第二禅者以觉观为刺,入第三禅者以喜为刺,入第四禅者以入息出息为刺,入空处者以色想为刺,入识处者以空处想为刺,入无所有处者以识处想为刺,入无想处者以无所有处想为刺,入想知灭定者以想知为刺。

“复次,有三刺:欲刺、恚刺、愚痴之刺。此三刺者,漏尽阿罗诃已断、已知,拔绝根本,灭不复生,是为阿罗诃无刺、阿罗诃离刺、阿罗诃无刺离刺。”

佛说如是。彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

无刺经第十三竟(八百三十五字)

[校勘]

宋、元、明三本无“中阿含”三字。

“第二小土城诵”,宋、元二本皆置于“中阿含经卷第二十一”后,明本无此六字。

“遮罗”,巴利本作 Cāla。

“优簸遮罗”,巴利本作 Upocāla。

“丽掣”,巴利本作 Licchavī。

“刺”,巴利本作 Kanthaka。

“牛角娑罗林”,巴利本作 Gosiṅgasālavana。

“静”,宋、元、明三本作“靖”。[*]

大正藏无“即便共”三字,今依据宋、元、明三本补上。

“座”,大正藏原为“坐”,今依据宋、元、明三本改作“座”。

明本无“无刺经第十三竟”七字。

宋、元、明三本无“八百三十五字”六字。

[注解]

鞞舍离:古代印度六大都市之一,位于当时的中印度,当今印度东北部,在恒河北岸,是十六大国之一的跋耆国的首都,这个城内主要的种族叫离车,是跋祇族的一部。另译为“毘舍离”、“毘耶离”、“广严城”。

高楼台观:佛陀的道场之一,在毘舍离城北边一大片天然林中的大讲堂。又译为“重阁讲堂”、“大林精舍”。

耶舍:比丘名,是随佛出家的第六人。出生自波罗奈国的巨富世家,一天歌舞娱乐过后,半夜醒来,见到睡着的美女,睡相难看有如死人,边睡边流口水,美女口中的白齿也是白骨,因此生厌离心,心神不宁地跑出城外,在河岸边遇到佛陀,听佛说法后随佛出家。

丽掣:音译,另译作“离车”。古代居住在毘舍离城的刹帝利种族名。佛世时此种族实施共和制,颇为富强,佛陀涅槃后,此族的民众也分得佛舍利,起塔供养。

作大如意足:作超乎常人的强力(宣扬);超级强力地进行(宣扬)。

远离独住:远离世俗而独自居住。

护诸根者以严饰身为刺:守护六根的人以精心打扮的美女或俊男为忌。严饰身指精心装饰、打扮的身体。相当的南传经文作“对守护根门者来说,看表演是刺”。

修习恶露者以净相为刺:修习不净观的人以美丽漂亮的相为忌。

[对应经典]

 

(八五)中阿含长寿王品真人经第十四(第二小土城诵)

我闻如是:

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“我今为汝说真人法及不真人法,谛听,谛听,善思念之。”

时,诸比丘受教而听。

佛言:“云何不真人法?或有一人是豪贵族出家学道,余者不然,彼因是豪贵族故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此是豪贵族故,断淫、怒、痴。’或有一人不是豪贵出家学道,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人端正可爱,余者不然,彼因端正可爱故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此端正可爱故,断淫、怒、痴。’或有一人不端正可爱,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人才辩工谈,余者不然,彼因才辩工谈故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此才辩工谈故,断淫、怒、痴。’或有一人无才辩工谈,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人是长老,为王者所识及众人所知,而有大福,余者不然,彼因是长老,为王者所识及众人所知,而有大福故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此是长老,为王者所识及众人所知,而有大福故,断淫、怒、痴。’或有一人非是长老,不为王者所识及众人所知,亦无大福,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人诵经、持律、学阿毘昙,谙阿含,多学经书,余者不然,彼因谙阿含[*]慕,多学经书故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此谙阿含[*]慕,多学经书故,断淫、怒、痴。’或有一人不谙阿含[*]慕,亦不多学经书,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人著粪扫衣,摄三法服,持不慢衣,余者不然,彼因持不慢衣故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此持不慢衣故,断淫、怒、痴。’或有一人不持不慢衣,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人常行乞食,饭齐五升,限七家食,或复一食,过中不饮浆,余者不然,彼因过中不饮浆故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此过中不饮浆故,断淫、怒、痴。’或有一人不断过中饮浆,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人在无事处、山林树下,或住高岩,或止露地,或处冢间,或能知时,余者不然,彼因此知时故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘我不因此知时故,断淫、怒、痴。’或有一人而不知时,彼行法如法,随顺于法,向法次法,彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人逮得初禅,彼因得初禅故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘初禅者,世尊说无量种,若有计者是谓受也。’彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“复次,或有一人得第二、第三、第四禅,得空处、识处、无所有处、非有想非无想处,余者不然,彼因得非有想非无想处故,自贵贱他,是谓不真人法。真人法者作如是观:‘非有想非无想处,世尊说无量种,若有计者是谓受[*]也。’彼因此故,得供养恭敬,如是趣向得真谛法者,不自贵、不贱他,是谓真人法。

“诸比丘!是谓真人法、不真人法,汝等当知真人法、不真人法,知真人法、不真人法已,舍离不真人法,学真人法,汝等当学如是。”

佛说如是。彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

 豪贵、端正、谈  长老、诵诸经
 衣、食、无事、禅  四无色在后

真人经第十四竟(千二百九十三字)

[校勘]

明本无“中阿含”三字。

明本无“第二小土城诵”六字。

“含”,宋、元、明三本作“鋡”。[*]

“冢”,宋、元、明三本作“冡”。

“受”,大正藏原为“爱”,今依据宋、元、明三本改作“受”。[*]

明本无“真人经第十四竟”七字。

宋、元、明三本无“千二百九十三字”三字。

[注解]

自贵贱他:抬举自己、贬低他人。

才辩工谈:口才好,善于辩论、演说。

阿毘昙:为音译,其中“阿毘”指殊胜,“阿毘昙”字面直译为“胜法”,又译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述。又译作“阿毘达磨”。

阿含慕:音译自 agama,义译是“传(承)”,指释迦牟尼佛所传来的法。

三法服:出家众可以保有的三种衣服。

不慢衣:代表去除憍慢心的衣服,粪扫衣也算是一种不慢衣。

无事处:离开聚落,寂静而适合修行的地方。又译作“无事”、“空闲”、“空闲处”,音译为“阿兰若”、“阿练若”。

知时:??

[对应经典]

[读经拾得]

本经表示不管修行人的程度如何,如果恃才傲物,自贵贱他,就不是即将成为圣者的人。唯有知道无助于灭贪瞋痴的境界都没什么大不了的,才能修行有成。

  • 如何辨别善知识?

佛陀常教导弟子如何辨别善知识,最常见的是以观察对方的“戒”作为开始:

《杂阿含经》卷二十七第724经表示应当依据持戒、修德、惭、愧、成真实法这五个条件,找到该亲近奉事的比丘。

《杂阿含经》卷四十二第1148经教导我们要观察对方的戒行,观察他是否清净;看他遭遇苦难时的反应;并和他交谈以知他的智慧。这些都要在长时间、用心、以智慧观察的前提下,而不要只看肤浅的表相。

也可说是观察对方是否相应于戒、定、慧,是否没有贪、瞋、痴。

《中阿含经》卷36〈梵志品2〉第145经瞿默目揵连经则列出十个条件:修习禁戒、广学多闻、作善知识、乐住远离、乐于燕坐、知足、常行于念、常行精进、修行智慧、诸漏已尽。

《杂阿含经》卷十一第280经则表示不染著的人(“若彼眼见色,离贪、离欲、离爱、离渴、离念,内心寂静,不行非法行,行等行,不踈涩行”),才应奉事。

本经及《增壹阿含经》卷8〈安般品17〉第9经则进一步表示:如果因为我出身高、长得帅、谈吐佳、有名气、诵经持律学论、行头陀行、持戒、清修、证得各种禅定,而“自贵贱他”,就不是善知识的作为。

这也呼应最前面佛陀说的“惭、愧”的条件,善知识不会自我抬举,而是修证无我。

至于神通感应、道场大小、捐款多少、宗派师承、超出戒律的苦行等等,都不在条件之内。

(八六)中阿含长寿王品说处经第十五(第二小土城诵)

我闻如是:

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。

尔时,尊者阿难则于晡时从宴坐起,将诸年少比丘往诣佛所,稽首佛足,却住一面,诸年少比丘亦稽首佛足,却坐一面。尊者阿难白曰:“世尊!此诸年少比丘我当云何教呵?云何训诲?云何为彼而说法耶?”

世尊告曰:“阿难!汝当为诸年少比丘说处及教处。若为诸年少比丘说处及教处者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。”

尊者阿难叉手向佛,白曰:“世尊!今正是时。善逝!今正是时。若世尊为诸年少比丘说处及教处者,我与诸年少比丘从世尊闻已,当善受持。”

世尊告曰:“阿难!汝等谛听,善思念之。我当为汝及诸年少比丘广分别说。”尊者阿难等受教而听。

世尊告曰:“阿难!我本为汝说五盛阴,色盛阴,觉、想、行、识盛阴。阿难!此五盛阴,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此五盛阴者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六内处,眼处,耳、鼻、舌、身、意处。阿难!此六内处,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六内处者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六外处,色处,声、香、味、触、法处。阿难!此六外处,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六外处者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六识身,眼识,耳、鼻、舌、身、意识。阿难!此六识身,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六识身者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六更乐身,眼更乐,耳、鼻、舌、身、意更乐。阿难!此六更乐身,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六更乐身者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六觉身,眼觉,耳、鼻、舌、身、意觉。阿难!此六觉身,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六觉身者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六想身,眼想,耳、鼻、舌、身、意想。阿难!此六想身,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六想身者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六思身,眼思,耳、鼻、舌、身、意思。阿难!此六思身,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六思身者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六爱身,眼爱,耳、鼻、舌、身、意爱。阿难!此六爱身,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六爱身者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说六界,地界,水、火、风、空、识界。阿难!此六界,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此六界者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说因缘起及因缘起所生法。若有此则有彼,若无此则无彼,若生此则生彼,若灭此则灭彼。缘无明行,缘行识,缘识名色,缘名色六处,缘六处更乐,缘更乐觉,缘觉爱,缘爱受,缘受有,缘有生,缘生老死。若无明灭则行灭,行灭则识灭,识灭则名色灭,名色灭则六处灭,六处灭则更乐灭,更乐灭则觉灭,觉灭则爱灭,爱灭则受灭,受灭则有灭,有灭则生灭,生灭则老死灭。阿难!此因缘起及因缘起所生法,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此因缘起及因缘起所生法者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四念处,观身如身,观觉、心、法如法。阿难!此四念处,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四念处者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四正断,比丘者,已生恶不善法为断故,起欲求方便行,精勤举心断。未生恶不善法为不生故,起欲求方便行,精勤[*]举心断。未生善法为生故,起欲求方便行,精勤举心断。已生善法为住故、不忘故、不退故、转增多故、广布故、满具足故,起欲求方便行,精勤举心断。阿难!此四正断,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四正断者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四如意足,比丘者,成就欲定烧诸行,修习如意足,依于无欲、依离、依灭,愿至非品,如是精进定、心定,成就观定烧诸行。修习如意足,依于无欲、依离、依灭,愿至非品。阿难!此四如意足,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四如意足者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四禅,比丘者,离欲、离恶不善之法,至得第四禅成就游。阿难!此四禅,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四禅者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四圣谛,苦圣谛、苦习、苦灭、苦灭道圣谛。阿难!此四圣谛,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四圣谛者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四想,比丘者,有小想、有大想、有无量想、有无所有想。阿难!此四想,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四想者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四无量,比丘者,心与慈俱,遍满一方成就游。如是二三四方、四维上下,普周一切,心与慈俱,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游;如是悲、喜心与舍俱,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。阿难!此四无量,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四无量者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四无色,比丘者,断一切色想,乃至得非有想非无想处成就游。阿难!此四无色,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四无色者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四圣种,比丘、比丘尼者,得麤素衣而知止足,非为衣故求满其意。若未得衣,不忧悒,不啼泣,不捶胸,不痴惑;若得衣者,不染不着,不欲不贪,不触不计。见灾患知出要而用衣,如此事利不懈怠而正知者,是谓比丘、比丘尼正旧圣种。如是食、住处,欲断乐断、欲修乐修,彼因欲断乐断、欲修乐修故,不自贵、不贱他,如此事利不懈怠而正知者,是谓比丘、比丘尼正[*]住旧圣种。阿难!此四圣种,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四圣种者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说四沙门果,须陀洹、斯陀含、阿那含、最上阿罗汉果。阿难!此四沙门果,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此四沙门果者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说五熟解脱想,无常想、无常苦想、苦无我想、不净恶露想、一切世间不可乐想。阿难!此五熟解脱想,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此五熟解脱想者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说五解脱处,若比丘、比丘尼因此故,未解脱心得解脱,未尽诸漏得尽无余,未得无上涅槃得无上涅槃。云何为五?阿难!世尊为比丘、比丘尼说法,诸智梵行者亦为比丘、比丘尼说法。阿难!若世尊为比丘、比丘尼说法,诸智梵行者亦为比丘、比丘尼说法,彼闻法已,便知法解义;彼因知法解义故,便得欢悦;因欢悦故,便得欢喜;因欢喜故,便得止身;因止身故,便得觉乐;因觉乐故,便得心定。阿难!比丘、比丘尼因心定故,便得见如实、知如真;因见如实、知如真故,便得厌;因厌故,便得无欲;因无欲故,便得解脱;因解脱故,便得知解脱,生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。阿难!是谓第一解脱处,因此故,比丘、比丘尼未解脱心得解脱,未尽诸漏得尽无余,未得无上涅槃得无上涅槃。

“复次,阿难!世尊不为比丘、比丘尼说法,诸智梵行者亦不为比丘、比丘尼说法,但如本所闻、所诵习法而广读之。若不广读本所闻、所诵习法者,但随本所闻、所诵习法为他广说。若不为他广说本所闻、所诵习法者,但随本所闻、所诵习法心思惟分别。若心不思惟分别本所闻、所诵习法者,但善受持诸三昧相。阿难!若比丘、比丘尼善受持诸三昧相者,便知法解义,彼因知法解义故,便得欢悦;因欢悦故,便得欢喜;因欢喜故,便得止身;因止身故,便得觉乐;因觉乐故,便得心定。阿难!比丘、比丘尼因心定故,便得见如实、知如真;因见如实、知如真故,便得厌;因厌故,便得无欲;因无欲故,便得解脱;因解脱故,便得知解脱,生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。阿难!是谓第五解脱处,因此故,比丘、比丘尼未解脱心得解脱,未尽诸漏得尽无余,未得无上涅槃得无上涅槃。阿难!此五解脱处,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此五解脱处者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说五根,信根,精进、念、定、慧根。阿难!此五根,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此五根者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说五力,信力,精进、念、定、慧力。阿难!此五力,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此五力者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说五出要界。云何为五?阿难!多闻圣弟子极重善观欲,彼因极重善观欲故,心便不向欲,不乐欲,不近欲,不信解欲;若欲心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住欲,秽恶厌患欲。阿难!犹如鸡毛及筋,持着火中,即时融消燋缩,转还不得舒张。阿难!多闻圣弟子亦复如是极重善观欲,彼因极重善观欲故,心便不向欲,不乐欲,不近欲,不信解欲;若欲心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住欲,秽恶厌患欲。观无欲,心向无欲,乐无欲,近无欲,信解无欲,心无碍,心无浊,心得乐,能致乐,远离一切欲及因欲生诸漏烦热忧戚。解彼脱彼,复解脱彼,彼不复受此觉,谓觉因欲生,如是欲出要。阿难!是谓第一出要界。

“复次,阿难!多闻圣弟子极重善观恚,彼因极重善观恚故,心便不向恚,不乐恚,不近恚,不信解恚;若恚心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住恚,秽恶厌患恚。阿难!犹如鸡毛及筋,持着火中,即时融消燋缩,转还不得舒张。阿难!多闻圣弟子亦复如是极重善观恚,彼因极重善观恚故,心便不向恚,不乐恚,不近恚,不信解恚;若恚心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住恚,秽恶厌患恚。观无恚,心向无恚,乐无恚,近无恚,信解无恚,心无碍,心无浊,心得乐,能致乐,远离一切恚,及因恚生诸漏烦热忧戚。解彼脱彼,复解脱彼,彼不复受此觉,谓觉因恚生,如是恚出要。阿难!是谓第二出要界。

“复次,阿难!多闻圣弟子极重善观害,彼因极重善观害故,心便不向害,不乐害,不近害,不信解害;若害心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住害,秽恶厌患害。阿难!犹如鸡毛及筋,持着火中,即时融消燋缩,转还不得舒张。阿难!多闻圣弟子亦复如是极重善观害,彼因极重善观害故,心便不向害,不乐害,不近害,不信解害;若害心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住害,秽恶厌患害。观无害,心向无害,乐无害,近无害,信解无害,心无碍,心无浊,心得乐,能致乐,远离一切害及因害生诸漏烦热忧戚。解彼脱彼,复解脱彼,彼不复受此觉,谓觉因害生,如是害出要。阿难!是谓第三出要界。

“复次,阿难!多闻圣弟子极重善观色,彼因极重善观色故,心便不向色,不乐色,不近色,不信解色;若色心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住色,秽恶厌患色。阿难!犹如鸡毛及筋,持着火中,即时融消燋缩,转还不得舒张。阿难!多闻圣弟子亦复如是极重善观色,彼因极重善观色故,心便不向色,不乐色,不近色,不信解色;若色心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住色,秽恶厌患色。观无色,心向无色,乐无色,近无色,信解无色,心无碍,心无浊,心得乐,能致乐,远离一切色及因色生诸漏烦热忧戚。解彼脱彼,复解脱彼,彼不复受此觉,谓觉因色生,如是色出要。阿难!是谓第四出要界。

“复次,阿难!多闻圣弟子极重善观己身,彼因极重善观己身故,心便不向己身,不乐己身,不近己身,不信解己身;若己身心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住己身,秽恶厌患己身。阿难!犹如鸡毛及筋,持着火中,即时融消燋缩,转还不得舒张。阿难!多闻圣弟子亦复如是极重善观己身,彼因极重善观己身故,心便不向己身,不乐己身,不近己身,不信解己身;若己身心生,即时融消燋缩,转还不得舒张,舍离不住己身,秽恶厌患己身。观无己身,心向无己身,乐无己身,近无己身,信解无己身,心无碍,心无浊,心得乐,能致乐,远离一切己身及因己身生诸漏烦热忧戚。解彼脱彼,复解脱彼,彼不复受此觉,谓觉因己身生,如是己身出要。阿难!是谓第五出要界。

“阿难!此五出要界,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此五出要界者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说七财,信财,戒、惭、愧、闻、施、慧财。阿难!此七财,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此七财者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说七力,信力,精进、惭、愧、念、定、慧力。阿难!此七力,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此七力者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说七觉支,念觉支,择法、精进、喜、息、定、舍觉支。阿难!此七觉支,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此七觉支者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我本为汝说八支圣道,正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定,是谓为八。阿难!此八支圣道,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此八支圣道者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。”

于是,尊者阿难叉手向佛,白曰:“世尊!甚奇!甚特!世尊为诸年少比丘说处及教处。”

世尊告曰:“阿难!如是,如是。甚奇!甚特!我为诸年少比丘说处及教处。阿难!若汝从如来复问顶法及顶法退者,汝便于如来极信欢喜。”

于是,尊者阿难叉手向佛,白曰:“世尊!今正是时。善逝!今正是时。若世尊为诸年少比丘说顶法及顶法退说及教者,我及诸年少比丘从世尊闻已,当善受持。”

世尊告曰:“阿难!汝等谛听,善思念之,我当为汝及诸年少比丘说顶法及顶法退。”尊者阿难等受教而听。

世尊告曰:“阿难!多闻圣弟子真实因心,思念称量,善观分别无常、苦、空、非我,彼如是思念,如是称量,如是善观分别,便生忍、生乐、生欲、欲闻、欲念、欲观,阿难!是谓顶法。阿难!若得此顶法复失衰退,不修守护,不习精勤,阿难!是谓顶法退。如是内、外、识、更乐、觉、想、思、爱、界、因缘起,阿难!多闻圣弟子此因缘起及因缘起法,思念称量,善观分别无常、苦、空、非我,彼如是思念,如是称量,如是善观分别,便生忍、生乐、生欲,欲闻、欲念、欲观。阿难!是谓顶法。阿难!若得此顶法复失衰退,不修守护,不习精勤,阿难!是谓顶法退。阿难!此顶法及顶法退,汝当为诸年少比丘说以教彼,若为诸年少比丘说教此顶法及顶法退者,彼便得安隐,得力得乐,身心不烦热,终身行梵行。

“阿难!我为汝等说处及教处,顶法及顶法退,如尊师所为弟子起大慈哀,怜念愍伤,求义及饶益,求安隐快乐者,我今已作。汝等当复自作,至无事处、山林树下、空安静处宴坐思惟,勿得放逸,勤加精进,莫令后悔。此是我之教敕,是我训诲。”

佛说如是。尊者阿难及诸年少比丘,闻佛所说,欢喜奉行。

 阴、内、外、识、更  觉、想、思、爱、界
 因缘、念、正断  如意、禅、谛、想
 无量、无色、种  沙门果、解脱
 处、根、力、出要  财、力、觉、道、顶

说处经第十五竟(五千一百九十七字)

长寿王品第二竟(四万四千九百四十七字)第二小土城诵

中阿含经卷第二十一(七千三百二十四字)

[校勘]

明本无“中阿含”三字。

明本无“第二小土城诵”六字。

“处”,巴利本作 Āyatana。

“六内处”,巴利本作 Cha ajjhattikāni āyatanāni。

“六外处”,巴利本作 Cha bāhirāni ā。

“六识身”,巴利本作 Cha viññāṇakāyā。

“六更乐身”,巴利本作 Cha phassakāyā。

“六觉身”,巴利本作 Cha vedanākāyā。

“六爱身”,巴利本作 Cha taṇhākāyā。

“勤”,宋、元、明三本作“进”。[*]

“习”,元、明二本作“集”。

“正”,宋、元、明三本作“止”。[*]

“脱彼”,大正藏原为“彼脱”,今依据高丽藏改作“脱彼”。

“患”,宋、元、明三本作“患厌患”。

“支”,宋本作“枝”。

“志”,宋、元、明三本作“思”。

“我”,宋本作“犹”。

“问”,宋本作“向”。

明本无“说处经第十五竟”七字。

宋、元、明三本无“五千一百九十七字”八字。

“二竟”,明本作“七竟”。

宋、元、明三本无“四万四千九百四十七字”十字。

大正藏在“长寿王品第二竟(四万四千九百四十七字)”后无“第二小土城诵”六字,今依据宋、元二本补上。

宋、元、明三本无“七千三百二十四字”八字。

大正藏原将“中阿含经卷第二十一(七千三百二十四字)”置于“长寿王品第二竟(四万四千九百四十七字)”前行,今依据宋、元、明三本改置于卷末。

[注解]

五盛阴:色、受、想、行、识合称“五阴”,有执著的五阴,又称为“五盛阴”。“盛”读音同“成”。参见《杂阿含经》卷二第5558经。又译为“五受阴”、“五取蕴”。

六识身:六个识的种类:眼识(视觉)、耳识、鼻识、舌识、身识、意识。这里的“身”是指种类、集合,只是虚拟的比喻,而不是指身体。

六更乐身:即“六触身”,六个触的种类:眼触(眼根、影像、视觉,三者接触)、耳触、鼻触、舌触、身触、意触。“更乐”为“触”的旧译,指感官、外境、识,三者接触。举例而言,眼根、光线、眼识,三者接触而生“眼触”,依着眼触而生起受、想、行等心理运作。“身”在这里指“种类”。

六觉身:即“六受身”,六个受的种类:眼触生受(眼触缘生的感受)、耳触生受、鼻触生受、舌触生受、身触生受、意触生受。这里的“觉”为“受”的旧译。

六想身:六个想的种类:眼触生想(眼触缘生的取相)、耳触生想、鼻触生想、舌触生想、身触生想、意触生想。

六思身:六个思的种类:眼触生思(眼触缘生的思惟)、耳触生思、鼻触生思、舌触生思、身触生思、意触生思。

六爱身:六个爱的种类:眼触生爱(眼触缘生的喜爱)、耳触生爱、鼻触生爱、舌触生爱、身触生爱、意触生爱。

六界:古代印度人认为众生身心乃至世界有六种特性构成:地界(坚固性)、水界(湿润性)、火界(温热性)、风界(移动性)、空界(空间)、识界(觉知)。例如骨、肉属地界,血、尿属水界,体温属火界,呼吸、移动属风界,空隙、空间属空界,种种心识作用属识界。详见《中阿含经》卷四十二〈根本分别品2〉第162经分别六界经。

因缘起及因缘起所生法:事物是依于条件而生起的法则,以及依条件而生起的事物。又译为“因缘法及缘生法”。详见《杂阿含经》卷十二第296经

四念处:专注于当前的四种目标之一:(1)身念处、(2)受念处、(3)心念处、(4)法念处。

四正断:正确地勤奋于四个层面:(1)已生恶令断灭、(2)未生恶令不生、(3)未生善令生起、(4)已生善令增长。其中“断”指决断,引申为勤奋的意思。另译为“四正勤”。

四如意足:基于四种因素产生禅定、成就神通:(1)欲定断行成就如意足、(2)精进定断行成就如意足、(3)意定断行成就如意足、(4)思惟定断行成就如意足。又译为“四神足”。

愿至非品:想要出离世间。又译为“向于舍”。

四禅:色界的四个禅定层次:初禅第二禅第三禅第四禅

四圣谛:四项圣者所证的真理,即“苦、集、灭、道”。“苦”是说明生命是苦迫的,“集”是说明苦的起因,“灭”是说明苦的止息,“道”是说明可以灭苦的解脱之道。

四想:小想、大想、无量想、无所有想。“小想”指作意思维特定、狭小的色,例如思维尸体不净、思维一片水、思维一片白色、思维欲望的过患。“大想”指作意思维广大、但仍有边际的色,例如思维成山成海的人身皆同尸体、思维一大片水、思维范围广大的白色等。“无量想”指作意思维广大没有边际的色,例如思维所有物质皆会败坏、思维无边无际的水、思维无边无际的白色等。“无所有想”指作意思维一切都没有我,都是因缘而生、因缘而灭,当中没有恒常不变的我,因此无我,既然无我,也就没有我所拥有的事物了。四想的每一阶段皆以较广大、细致的想取代前一阶段较狭小、粗糙的想、以较轻的疲劳取代前一阶段较重的疲劳。

四无量:慈无量、悲无量、喜无量、舍无量这四种修定的方法。其中“慈无量”的修法要发起慈心(愿给众生安乐的心),让慈心没有限制、没有边际,以无边无际的慈心遍满十方,最终超越人、我的界限,平等没有分别,所以称为“无量”。

四无色:无色界的四个禅定层次:空无边处,识无边处,无所有处,非想非非想处。

四圣种:四种能生贤圣的种子:(1)衣服喜足、(2)饮食喜足、(3)卧具喜足、(4)乐断乐修。也就是知足于衣服、饮食、卧具,乐于断贪修行。又译为“四贤圣族”。

旧圣种:四圣种是过去诸佛及弟子即依循的,因此有时称为“古昔圣种”或“旧圣种”。

四沙门果:修行的四阶段成果,即初果至四果。“沙门”在古代印度原泛指传统婆罗门教以外的出家修行者,在佛教中指修行人。

五熟解脱想:使解脱成熟的五种想:无常想、无常苦想、苦无我想、不净恶露想、一切世间不可乐想。参见《杂阿含经》卷一第9经:“色无常,无常即苦,苦即非我,非我者亦非我所。如是观者,名真实正观。”

五解脱处:五个依之修行能获得解脱的途径:(1)从师长听闻佛法、(2)读诵佛法、(3)为他人解说佛法、(4)依法修观、(5)修止。因此而能正确地理解佛法,因为正确地理解佛法而能欢悦,因为欢悦而能欢喜,因为欢喜而能轻安,因为轻安而能觉乐,因为觉乐而能心定,因为心定而能发起智慧乃至解脱。

知如真:如其原貌地了知;契合真理地了知。又译为“如实知”。

五根:如同根生茎叶般能增上其他善法的五个根本:(1)信根、(2)精进根、(3)念根、(4)定根、(5)慧根。

五力:由五根实修而发挥出的具体力量,即:(1)信力、(2)精进力、(3)念力、(4)定力、(5)慧力。

五出要界:出离世间的五个要素:(1)出离欲心、(2)出离恚心、(3)出离害心、(4)出离色、(5)出离身见。其中第三个在《长阿含经》中作出离嫉妒。

极重善观欲:反复再三好好地看破欲望的本质。

不信解欲:不被欲望所迷惑。??

七财:能资助修行的七种财富:信、戒、惭、愧、闻、施、慧。

七力:修行的七种力量:信、精进、惭、愧、念、定、慧。

七觉支:觉悟的七个要素:(1)念觉支、(2)择法觉支、(3)精进觉支、(4)喜觉支、(5)轻安觉支、(6)定觉支、(7)舍觉支。又译为“七觉分”。

八支圣道:迈向解脱的八个正确途径:(1)正见、(2)正志、(3)正语、(4)正业、(5)正命、(6)正精进、(7)正念、(8)正定。又译为“八圣道”、“八正道”、“八道支”。

顶法:有如到达山顶的善根。

生忍、生乐、生欲、欲闻、欲念、欲观:能够忍可(接受、安住)、产生信乐、产生喜爱、想要闻法、想要记忆不忘、想要洞察。这里的“欲”特指“善法欲”,对善法的喜爱。

[对应经典]

[读经拾得]

[进阶辨正]

 
agama2/中阿含經卷第二十一.txt · 上一次變更: 2023/02/18 20:35
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.18346190452576