智慧所知,即是识所识”共有 1 个注解 (更新时间 2025年01月24日 00:03:18)

中阿含经(1)
中阿含经卷第五十八(二一一)中阿含[*]晡利多品大拘𫄨罗经第十(第五后诵) “智慧所知,即是识所识”,南传作“凡了知者,则识知,凡识知者,则了知”(Yaṃ……pajānāti taṃ vijānāti, yaṃ vijānāti taṃ pajānāti),菩提比丘长老英译为“一个人聪明地理解的,他认知,一个人认知的,他聪明地理解”(what one wisely understands, that one cognizes, and what one cognizes, that one wisely understands)。按:《破斥犹豫》说,凡行种类(saṅkhāragataṃ)以无常等理趣毘婆舍那识(vipassanāviññāṇaṃ)识知,而毘婆舍那慧(vipassanāpaññāpi)就在那里了知。长老说,[识与慧]两者同时生起与停止,共用单一感官处与对象(share a single sense base and object),然而两者不是不可分割的连结,因为慧总是(always)需要识,没有慧,识[也]能生起(consciousness can occur without wisdom)。@庄春江。阿建:智慧与识的分别,似乎是重要的? (2024年10月31日 12:51:49)
 
agama1/智慧所知_即是識所識.txt · 上一次變更: 2025/01/24 00:03
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.51873111724854