[[
agama1:相續法不具足而可得_不相續法具足而不可得
]]
台大獅子吼佛學專站
本頁目錄
雜阿含經
增一阿含經
中阿含經
長阿含經
首页
杂阿含经
杂阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24-2
24-3
24-4
25
26
26-2
27
28
29
30
31
31-2
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
增一阿含经
增一阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
中阿含经
中阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
长阿含经
长阿含经
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30-1
30-2
30-3
30-4
30-5
目前的足跡:
→
菴婆婆梨
→
師子頰車
→
見解脫慧
→
明行成就
→
世間盲無目者
→
異習_異見_異親近
→
所謂習法皆是盡法
→
彼於現法中受報訖而生於彼
→
我不見一色種種如斑色鳥_心復過是
→
相續法不具足而可得_不相續法具足而不可得
“
相续法不具足而可得,不相续法具足而不可得
”共有 1 个注解
(更新时间 2024年04月04日 20:08:38)
长阿含经(1)
长阿含经第十七经
导读
相续梵行法不具足的话,可以得到;不相续梵行的法不会具足。相当的南传经文作“凡当正确说时,能说它‘全部行相具足……(中略)被善知道。’者,那就是这个,能说它‘全部行相具足、全部行相完成、不缺、不多、完全圆满的梵行被善说、被善知道。’”??
(2023年06月10日 22:00:59)
agama1/相續法不具足而可得_不相續法具足而不可得.txt · 上一次變更: 2024/04/04 20:08
知客處
帳號:
密碼:
以後自動登入
忘記密碼?
歡迎註冊以享全權!
© 1995-
卍 台大獅子吼佛學專站