阿毘昙”共有 10 个注解 (更新时间 2025年01月23日 00:03:09)

杂阿含经(2)
杂阿含经卷第二十七(七二七) 为音译,义译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述,和经、律合称三藏。又译作“阿毘达磨”。 (2022年03月02日 15:07:30)
杂阿含经卷第四十七(一二四九) 为音译,义译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述,和经、律合称三藏。又译作“阿毘达磨”。 (2024年12月24日 20:31:09)
增壹阿含经(3)
增壹阿含经序品第一序品第一 为音译,义译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述,和经、律合称三藏。又译作“阿毘达磨”。 (2024年10月17日 14:26:24)
增壹阿含经声闻品第二十八(五) 为音译,义译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述,和经、律合称三藏。又译作“阿毘达磨”。 (2024年09月17日 14:44:06)
增壹阿含经增上品第三十一(一一) 为音译,义译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述,和经、律合称三藏。又译作“阿毘达磨”。 (2024年11月21日 18:07:09)
中阿含经(5)
中阿含经卷第五(二二)舍梨子相应品成就戒经第二(初一日诵) 为音译,其中“阿毘”指殊胜,“阿毘昙”字面直译为“胜法”,又译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述。又译作“阿毘达磨”。 (2024年11月19日 15:26:46)
中阿含经卷第二十一(八五)中阿含长寿王品真人经第十四(第二小土城诵) 为音译,其中“阿毘”指殊胜,“阿毘昙”字面直译为“胜法”,又译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述。又译作“阿毘达磨”。 (2024年12月24日 21:30:55)
中阿含经卷第三十三(一三四)大品释问经第十八(第三念诵) 为音译,其中“阿毘”指殊胜,“阿毘昙”字面直译为“胜法”,又译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述。又译作“阿毘达磨”。 (2024年12月25日 14:17:37)
中阿含经卷第四十一(一六一)梵志品梵摩经第十(第四分别诵) 为音译,其中“阿毘”指殊胜,“阿毘昙”字面直译为“胜法”,又译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述。又译作“阿毘达磨”。 (2024年09月14日 23:55:29)
中阿含经卷第六十(二二二)中阿含[*]例品例经第十一(第五后诵) 为音译,其中“阿毘”指殊胜,“阿毘昙”字面直译为“胜法”,又译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述。又译作“阿毘达磨”。 (2024年12月01日 13:15:34)
 
agama1/阿毘曇.txt · 上一次變更: 2025/01/23 00:03
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.25718593597412