“三昧”共有 8 个注解 (更新时间 2024年12月19日 04:46:43)
杂阿含经(4) |
杂阿含经卷第三(六八) | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,义译为“等持”。 (2022年10月02日 01:15:04) |
杂阿含经卷第二十五(六四〇) | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,义译为“等持”。 (2022年10月02日 01:17:24) |
杂阿含经卷第三十一(八八三) | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,意译为“等持”。 (2024年06月22日 16:32:18) |
杂阿含经卷第三十三(九三四) | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,义译为“等持”。按:“三昧”、“正受”都是禅定的别名,通常可以互用,但又有些细微意义的差别,详见卷三十一第883经的“读经拾得”。 (2024年08月28日 17:47:41) |
增壹阿含经(2) |
增壹阿含经广演品第三(一) | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,义译为“等持”。 (2022年10月02日 01:17:52) |
增壹阿含经护心品第十(三) | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,义译为“等持”。 (2022年10月02日 01:16:39) |
长阿含经(2) |
长阿含经第七经导读 | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,义译为“等持”。 (2024年03月09日 16:07:10) |
长阿含经第二十二经导读 | 心专注于一境而不散乱。又译为“三摩地”、“三摩提”,意译为“等持”。 (2024年03月23日 22:23:58) |