[[
agama3:真諦之妙說_是則味之上
]]
台大獅子吼佛學專站
本頁目錄
雜阿含經
增一阿含經
中阿含經
長阿含經
首页
杂阿含经
杂阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24-2
24-3
24-4
25
26
26-2
27
28
29
30
31
31-2
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
增一阿含经
增一阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
中阿含经
中阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
长阿含经
长阿含经
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30-1
30-2
30-3
30-4
30-5
目前的足跡:
→
今若有長壽_遠至百歲_或復小過者
→
多薩阿竭_阿羅呵_三耶三佛
→
彼道說我_我那得不道說彼
→
喜_貪
→
六十念頃名一羅耶_三十羅耶名摩睺多_百摩睺多名優波摩
→
六十念頃名一羅耶_三十羅耶名摩睺多_百摩睺多名優波摩
→
汝得金剛舌_那能不斷壞_諫我莫往彼_親近田舍人
→
高慢者知施_黠慧者知受
→
如五根三經_六根三經_亦如是說
→
真諦之妙說_是則味之上
“
真谛之妙说,是则味之上
”共有 1 个注解
(更新时间 2025年04月05日 00:01:25)
杂阿含经(1)
杂阿含经卷第三十六
(一〇一三)
讲述真理的妙法,是最上的滋味。按:“味”的原梵文一字多义,既可作“文”的意思,也可作“滋味”的意思,在此偈中一语双关。相当的《别译杂阿含经》经文作“于诸滋味中,实语为第一”,相当的南传经文作“真理确实是味道中最美味的”。
(2024年12月21日 22:38:36)
agama3/真諦之妙說_是則味之上.txt · 上一次變更: 2025/04/05 00:01
知客處
帳號:
密碼:
以後自動登入
忘記密碼?
歡迎註冊以享全權!
© 1995-
卍 台大獅子吼佛學專站