guest:

《杂阿含经》卷十五第379经,佛陀转法轮后,先是地神知道了而唱言:“诸仁者!世尊于波罗㮈国仙人住处鹿野苑中三转十二行法轮,诸沙门、婆罗门、诸天、魔、梵所未曾转,多所饶益,多所安乐,哀愍世间,以义饶益,利安天人,增益诸天众,减损阿修罗众。”

接着陆续虚空神天、四天王天、三十三天、炎摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天辗转唱言。

庄居士的南传译本将“地神”译为“地居天”,没有提到“虚空神天”。

佛学辞典将“地居天”说明为:六欲天中四王天忉利天之二者,以居住于须弥山,谓之地居天。余四天者空居天也。

但这样的解释恐怕和经文矛盾,因为在本经中:

  • 地神 < 虚空神天 < 四天王天 < 三十三天 < 炎摩天 < 兜率陀天 < 化乐天 < 他化自在天

庄居士译本搭配佛学辞典则似乎为:

  • 地神 = 地居天 = 四天王天 + 三十三天
  • 空居天 = 炎摩天 + 兜率陀天 + 化乐天 + 他化自在天

对不上!?


David Chiou:

我也曾提出一样的问题,并不只《杂阿含经》卷十五第379经,还有像是:

  • 《杂阿含经》卷三十六第993经偈子当中提到:“地神虚空天,三十三天子,光明悉映障,是故名为佛。”
  • 《杂阿含经》卷四十七第1257经:“此接箭士夫虽复捷疾,有地神天子倍疾于彼,虚空神天倍疾地神,四王天子来去倍疾于虚空神天”。

显然地神、虚空神天是比较接近人间的,更上方才有四天王天、三十三天。因此采用佛学辞典的“地居天”解法逻辑上不通。

因此我们的注解姑且是写作:

  • 地神:行走于地面的神祇。
  • 虚空神天:飞行于空中的神祇。

这是参考第379经转法轮经的对应《根本说一切有部毘奈耶破僧事》经文将地神译为“地行药叉众”、虚空神天译为“空行药叉”,而采用的叙述。

《长阿含经》卷二十〈忉利天品8〉第30经世记经:“一切人民所居舍宅,皆有鬼神,无有空者。一切街巷四衢道中,屠儿市肆及丘冢间,皆有鬼神,无有空者。凡诸鬼神皆随所依,即以为名。”

因此这边的地神、虚空神天应该是在人间的鬼神当中地位较高、尊崇佛法的神祇。

 
agama/什麼是_地神_虛空神天.txt · 上一次變更: 2024/11/05 17:07
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.094483852386475