“等正觉”共有 8 个注解 (更新时间 2024年10月16日 13:11:43)
杂阿含经(6) |
杂阿含经卷第二(五三) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作“正遍知”。 (2019年08月17日 21:38:02) |
杂阿含经卷第十一(二八〇) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作“正遍知”。本句中的如来、应、等正觉是古印度对觉者十种常见的称号(如来十号)的前三个,这里以这三个称号来代表佛陀。 (2019年08月17日 21:51:33) |
杂阿含经卷第十二(二八七) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作“正遍知”。 (2018年09月04日 16:48:56) |
杂阿含经卷第二十四(六三六) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作“正遍知”。 (2018年11月10日 13:08:23) |
杂阿含经卷第二十四-4(SN 51.8 佛陀经) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟,为如来十号之一。另译作“正遍知”。 (2020年08月29日 22:35:55) |
杂阿含经卷第三十三(九三一) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作“正遍知”。 (2024年10月16日 12:22:44) |
长阿含经(2) |
长阿含经第一经(1/5) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作“正遍知”。 (2024年03月24日 14:02:37) |
长阿含经第二十经(1/4) | 完全契于真理、遍于一切的觉悟。另译作“正遍知”。 (2024年03月20日 14:10:20) |