[[
agama1:此事如是_此事實_此事異_此事不異_此事非異非不異
]]
台大獅子吼佛學專站
本頁目錄
雜阿含經
增一阿含經
中阿含經
長阿含經
首页
杂阿含经
杂阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24-2
24-3
24-4
25
26
26-2
27
28
29
30
31
31-2
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
增一阿含经
增一阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
中阿含经
中阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
长阿含经
长阿含经
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30-1
30-2
30-3
30-4
30-5
目前的足跡:
→
一切沙門_婆羅門盡除調戲在滅迹耶
→
非世間眾事_是則之為欲_心法馳覺想_是名士夫欲
→
汝若無覺都不可得_神離覺者_不應神清淨
→
若眼見色_然不受相_亦不味色_謂忿諍故
→
少有所得故_於其中間住_不復求昇進
→
身即是病_是癰_是箭_是蛇_是無常_是苦_是空_是非神
→
生法_起法_作法_為法_壞敗之法
→
又如來言我不於中起染著心_此是貪欲
→
恒自起意_專一堅固_為諸善本_不捨方便
→
此事如是_此事實_此事異_此事不異_此事非異非不異
“
此事如是,此事实,此事异,此事不异,此事非异非不异
”共有 1 个注解
(更新时间 2026年02月28日 00:04:28)
长阿含经(1)
长阿含经第二十一经
[导读:外道的见解
]
这件事情是这样的:可能是真的、也可能不是真的、也可能并非不是真的、也可能既非不是真的也不是不是真的。相当的南传经文作““这样”不被我[回答];“那样”也不被我;“另一种”也不被我;“不”也不被我;“非不”也不被我”。
(2025年03月19日 12:52:00)
agama1/此事如是_此事實_此事異_此事不異_此事非異非不異.txt · 上一次變更: 2026/02/28 00:04
知客處
帳號:
密碼:
以後自動登入
忘記密碼?
歡迎註冊以享全權!
© 1995-
卍 台大獅子吼佛學專站