guest:

四神足欲定勤行成就神足、精进定勤行成就神足、心定勤行成就神足、观定勤行成就神足,是依“意欲”、“精进”、“心念专注”、“慧观”所引发的禅定,勤奋修行,而成就神通。

这一段话都很伟大,但每一段话都很遥远,有没有什么初学者可以理解的方式?


Russ Wang:

三十七道品中的四神足,因为在汉译阿含经中有很多佚失,以及翻译上的一些差异,所以常常让人搞不清楚到底这四神足是四种定、四种神通还是其他,或许可以参考南传尼柯耶,从对读中抓到四神足的精神。

以“欲定勤行成就如意足”为例,它的巴利文是 chandasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ = [chanda + samādhi + ppadhāna +saṅkhāra + asamannāgata ] + iddhipādaṃ,说明如下:

巴利文 中文 说明
chanda 欲,志欲,意欲。
samādhi 定,三昧,三摩地,等持,精神统一。
padhāna 勤奋努力,精勤。
saṅkhāra “行”,指必要的条件,有条件的事物,心智的协同因素。
asamannāgataṃ 成就 是指具备、具足的。
iddhipada 如意足 iddhi 在中文没有对应的概念,因此有多种翻译,包括神、神通、神变、如意、甚至神足。雷迪西亚多尊者解释为“一种能力(提升)达到圆满”,《大智度论》的说法是“得如意愿”。比如佛陀说“苦谛如意”,指对“苦的了解”这种能力已达到了圆满的境界。另如“神足通”(iddhi-vidhā)则是理解为 “得如意自在之神通力”《大毘婆沙论》。

pàda 是足、基础、原因。


以上这几个核心概念,因为可以有不同的组合方式,因此会有不同的诠释架构,比如可以理解为:

{[( Chanda 欲 + samādhi 定 + ppadhāna 勤 ) + saṅkhāra 行 ] + asamannāgata 成就 } + iddhipādaṃ 如意足

对于善法的“欲”望,让心能够稳“定”,而且维持“勤”奋不懈,这两个条件(“行”) 的完备(“成就”),是能达到各种圆满境界(“如意”)的基础 (“足”)。

依据这样的架构,四神足可理解为:

神足 说明
欲定勤行成就如意足 追求善法的欲望 ⇒ 让心稳定 + 能够持续精勤努力 ⇒ 达到圆满的境界。
精进定勤行成就如意足 正勤精进的特质 ⇒ 让心稳定 + 能够持续精勤努力 ⇒ 达到圆满的境界。
意定勤行成就如意足 心中固着的热情 ⇒ 让心稳定 + 能够持续精勤努力 ⇒ 达到圆满的境界。
思惟定勤行成就如意足 对于智慧的理解 ⇒ 让心稳定 + 能够持续精勤努力 ⇒ 达到圆满的境界。


对初学者而言,可以把四神足理解为四种引擎(基础),分别以法欲、精进、心的热情与观慧作为动力,提供稳定、且动力源源不绝的引擎。

这四种引擎只要好好的发展并作为基础,不管目标是想要追求定、神通或是解脱涅槃的“圆满成功”,都能载着我们无远弗届、而且还跑第一,所以不妨可以省察自己的个性,并从中找出比较容易发展(相应)的神足,优先点满这个神足的科技树,会是比较有效率的方式。

另外如果我们的机体是轻量化的单人解脱型,成就任何一种神足引擎都可以;不过如果我们的机体是众生级的解脱航母,那么四种科技树都点满则是基本配备(详见十波罗蜜项)。

 
agama/研討_初學者如何理解四神足.txt · 上一次變更: 2020/10/23 12:23
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.17077708244324