[[
agama:此_未來有愛_喜_欲共俱_愛樂彼彼_有起不隨
]]
台大獅子吼佛學專站
本頁目錄
雜阿含經
增一阿含經
中阿含經
長阿含經
首页
杂阿含经
杂阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24-2
24-3
24-4
25
26
26-2
27
28
29
30
31
31-2
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
增一阿含经
增一阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
中阿含经
中阿含经
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
长阿含经
长阿含经
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30-1
30-2
30-3
30-4
30-5
目前的足跡:
→
我今攝受汝_常盡壽命思_若汝疾病時_我當與良藥
→
思惟諸入_欲害苦痛
→
研討_莫謂彼如我_的_彼_字
→
欲有_色有_無色有
→
若息從心出亦復知從心出_若息從心入亦復知從心入
→
我不面從世尊聞_亦不從諸梵行聞_王童子_世尊或如是說
→
滅_息_沒
→
欲取_見取_戒取_我取
→
欲取_我取_見取_戒取
→
此_未來有愛_喜_欲共俱_愛樂彼彼_有起不隨
“
此‘未来有爱,喜、欲共俱,爱乐彼彼’有起不随
”共有 1 个注解
(更新时间 2025年04月06日 00:03:33)
中阿含经(1)
中阿含经卷第三十五
(一四二)中阿含梵志品雨势经第一
每当有“对未来存在的渴爱,伴随着贪欲、喜爱,到处喜爱、执著”,则不随顺,而离欲。《长阿含经》译为“净修梵行,不随欲态”。
(2024年11月16日 12:42:09)
agama/此_未來有愛_喜_欲共俱_愛樂彼彼_有起不隨.txt · 上一次變更: 2025/04/06 00:03
知客處
帳號:
密碼:
以後自動登入
忘記密碼?
歡迎註冊以享全權!
© 1995-
卍 台大獅子吼佛學專站