将语音档传到手机播放jeroci: iPhone 放 mp3 有点麻烦还要连 Mac iTunes 才能加,如果直接 air drop 懒得用 MAC 传,可以 air drop 到 iMovie, 缺点是用 iMove 手机 autolock 要改成 never. David Chiou: 还有个方法可以避免装 itune 的复杂流程: 手机浏览器进入有禅修导引语音档的网站后拨放。如果是上Canvas的课,则也可以用Canvas app播放。 evan: 我是在电脑中存到 Dropbox ,然后在 iphone 中汇入 GoodReader。之后使用 GoodReader 播放 我习惯用 GoodReader 播放语音档,因为 GoodReader可以一次只播一个档。 但在 iTune 中,会自动把七个当连着播完。 David Chiou: 如果是用iPhone 上的 Apple Music 来播放,播放单档时,该档播放界面的右下角会有“乱数播放”、“循环播放”的图示选项,可确保没有选择这些选项,就不会继续播放下去。 另一方面,iPhone 的“设定”里面有“专注模式(Focus)”,打坐前要先打开专注模式,才不会被来电甚至广告干扰。 听英文线上讨论或演讲时自动产生字幕Philosopher: 我的英文听力不够好,特别是口语交流的部分,晚上找到了一个方法,可以让手机根据听到的英文,自动在画面上显示相对应文字,希望对英文听力不够好的同学,在参与课程上有所帮助。 我把作法写在这边: https://murphymind.blogspot.com/2020/10/google.translate.real-time.html chakwos: 关于听英文的线上讨论或演讲: 最近发现可以用电脑开麦克风把语音灌到 Google 去即时翻译,这样就可以大致知道那些线上 video 在讲些什么了,可惜语音会议 Zoom 在进行时应该没法这样使用吧 :D Philosopher: 我是电脑开 Zoom, 手机开 Google 翻译 David Chiou: Zoom新版有自动即时翻译的功能。开会时萤幕右下角有控制选项,能打开即时翻译功能,不过会慢个十秒左右。 即时字幕要会议开始几分钟之后才会出现选项。没会议时不会有这个选项,会议刚开始前几分钟也不会有这个选项,会议几分钟之后,萤幕右下角才会出现选项,我猜可能是 zoom “听”了几分钟谈话内容后,分析认为有把握即时翻译时,才开启这个选项。 Microsoft Teams 的付费账号,也有 live caption (即时字幕) 功能了。 chakwos: 问一下,room 的小组讨论时可以只发送文字给小组成员吗?因为这周讨论有同学提到我也可以试着用打字的方式,只是打字好像都是发送给全体的吧? Philosopher:
小组讨论时, 进入个别的聊天室之后, 全体应该是只包含小组成员 英文网页文章的自动中译Philosopher: 看 pdf, 如果是用 pdf xchange viewer, 可以自动记下看到哪边, 也可以做标记 ( (画线/萤光笔/写字...). https://www.tracker-software.com/product/pdf-xchange-viewer 大推! 关于英文网页文章的自动中译,用 Chrome browser 的话, 按鼠标右键可以翻译网页。 jeroci: Chrome browser 有 google translation plugin 也可 double click 一个网页上英文字马上pop-up 看中文对映字词(plugin 先设定 English to Traditional Chinese) 手机上的Google 翻译 app 有拍照翻译的功能,也很威,有 image recognition。 David Chiou: chrome 的插件或功能,PDF好像不能翻译? 有能翻PDF内英文的吗? Philosopher: 可以把 pdf 上传 Google Drive, 在 Google Drive 对该 pdf 档 “选择开启工具”/“Google 文件”, 会产生该 pdf 的 google doc 版本. 点进该文件的 google doc 版本, 选择 “工具”/“翻译文件” jeroci: Kindle 有内建字典,有在用 Kindle 电子书的人也可以用 Kindle 开 PDF 试试? evan: Google 的翻译工具很方便,不过,翻译的结果,看起来还是 deepl.com 更胜一筹。 要注意输入的文章尽量不要有错误的断行,会影响翻译的品质。 |
|
|